看板 translator 關於我們 聯絡資訊
http://aluileung.pixnet.net/blog/post/31657063-%E5%8F%B0%E7%81%A3%E5%92%8C%E5%9C%8B%E5%A4%96%E7%9A%84%E5%A4%96%E5%8C%85-%E6%8E%A5%E6%A1%88%E7%B6%B2%E7%AB%99-project-freelancer-web 看到以上網站,但不知道哪裡有完全免費的接案網站... 可以請問各位,都到哪裡接案嗎? -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.8.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1518183163.A.13A.html
bbflisky: I will keep you posted. 02/09 21:47
lastballad: 或許可以問問哪裡能接到雞米花的翻譯 :) 02/09 21:51
lc85301: conyac之類的? 02/10 09:37
watou: Conyak......350字66日圓的水準... 02/10 11:15
silenthillwu: 連譯者都充滿酸民,可悲呀 02/10 13:01
silenthillwu: 不過也還好,畢竟不是每個譯者都有專業素養。 02/10 13:04
lc85301: conyac就積少成多這樣w 02/10 17:42
b0339576: conyac的案件類型很多,light價就跟4F舉例的差不多 02/11 02:16
b0339576: market價就像外包網那樣看案主良心,但提案需要外文寫作 02/11 02:18
b0339576: 能力。但我覺得不管哪個接案網站,都有僧多粥少的問題 02/11 02:21
Taesica: ptt翻譯版囉 02/11 22:24