看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約 200 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 2.5/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 履歷 [必]文件類型: 履歷 [必]截 稿 日: 發案後1週內 [必]應徵期限: 2018/2/16 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿一次結清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 翻譯履歷用語 [選]參考段落: [選]試 譯 文: (這幾句試譯中選者, 發包前直接付 300 給您 或 3 句每句 100 選 3 位 匯款會連同您的翻譯結果一起公布在推文) 1. 協助眾多廠商將產品推上google熱門關鍵字第一頁 2. 與台灣前3大集團合作並舖貨5000門市 3. 台大推甄正取一 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.204.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1518345737.A.F7F.html
bbflisky: 已寄站內信,感謝您。 02/11 19:03
huangpeggy: 已站內信,謝謝02/11 19:17
seangakki11: 以寄站內,感謝。02/12 01:50
phpjson: Dear all 謝謝您們來信!看完將儘快發02/16 15:48
phpjson: 敬祝 新年快樂!02/16 15:48
phpjson: Guitar大 bb大 確定採用 感謝02/18 00:07
phpjson: 第三位 ase大 感謝所有來信 如有疑問請推文告知02/18 00:20
phpjson: os大也採用02/18 00:22
phpjson: Wind大雖未全符合 也參考 謝謝 感謝以上五位02/18 00:30
已發放5人 a大請告知正確國泰帳戶 感謝 認為符合原意的譯文大致如下 Made the names of the products appear... Cooperated with (to cooperate with) ... Ranked first place among all .... ※ 編輯: phpjson (36.225.242.88), 02/19/2018 18:16:30