看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 第一階段920中字,第二階段約550英字 [必]工作報酬: 中譯英:2/字 英英對照2/字 [必]涉及語言: 中譯英&英英對照修改中文問卷 [必]所屬領域: 商管/社會科學 [必]文件類型: 碩士論文問卷 [必]截 稿 日: 台灣時間2018/6/6 中午12點前 [必]應徵期限: 台灣時間2018/6/4 中午12點前 [必]聯絡方式: 站內信 錄取後將以email聯繫 [必]付費方式: 完稿後2天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 此工作分兩階段, 第一階段提供中文版問卷翻譯成英文, 第二階段將翻譯完成的英文與原文題目比對並潤飾中文問卷。 具商管/社會科學論文或問卷相關翻譯經驗者佳 需具英語或外文研究所在學或以上學歷 歡迎來信提供相關經歷說明:) [選]參考段落: 1.我在這間公司職位移動機會的可能性已受到限制。 2.我的職位已經達到一個無法再向上晉升的時點。 [選]試 譯 文: 1.我將能夠實現我為自己設定的大部分目標。 2.我寧願離開我的組織,也不願意接受一項並不具備國際流動可能性的 工作。 3/6/2018補充:非常抱歉因為手誤,原先的試譯文2有多打二字「工作」,感謝先前來信 的譯者沒有誤解,正在篩選中,徵得會一一回覆信件通知。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 82.36.222.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1527971123.A.F82.html
bbflisky: 已寄站內信,感謝。 06/03 06:00
※ 編輯: angellee925 (193.61.207.137), 06/03/2018 19:31:37