作者flydodo (flydodo)
看板translator
標題[問題] 簡單隨行口譯詢價
時間Fri Jun 22 12:41:26 2018
各位好,
小妹曾在日本打工度假一年,日文沒有特別考檢定。
自己認為在n2-n3左右,日常口語很會說,但是對正式用敬語不大熟(打字ok)
假日閒暇之餘有在做日文漫畫翻譯。
現在有日本以前熟人想請我幫忙,帶日本人去台灣水產店家
洽談進出口事宜。
全部估計時間為:2.5-3小時含來回交通(和業主一起搭計程車)
內容為和店家商談進出口量、時間、水產加工品製作細節等。
實際和店家打交道時間約為1小時
我看他們提供給我的問題不大難,
口譯也沒有到像展場、研討會那麼專業的感覺。
現在對方請我開價,我沒有經驗、檢定,不像版上大大那麼專業
參考版上輔大楊老師的價碼/其他口譯案子價格覺得好像不適用於我
想請問各位,3小時的價碼大概開多少會比較洽當呢?
謝謝各位,麻煩了,請多給指教:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.83.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1529642488.A.374.html
※ 編輯: flydodo (42.76.83.146), 06/22/2018 12:58:22
→ minagoroshi: 時薪140也會有人去w 06/22 14:31
推 hooniya: 把事前準備的時間加進去 06/23 02:05
→ hooniya: 時薪就看覺得自己值多少囉 06/23 02:05
→ hooniya: 這種談生意的 06/23 02:05
→ hooniya: 要很小心專有名詞跟東西的單位哦 06/23 02:05