看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]工 作 量: 1000字左右 [必]工作報酬:3元/字 中文計算 或外文計價。) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:人文藝術領域 [必]文件類型:推薦信和自傳(CV, RESUME)為主 費率要求) [必]截 稿 日:03/13 [必]應徵期限:03/09 (徵到會修改標題) [必]聯絡方式:請寄履歷與試譯至站外信件 至[email protected] [必]付費方式:確定合作後預付案件費用1/3作為訂金,完稿後72小時內付清全額 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除)\ [選]參考段落: 他曾接受日本早稻田大學邀請到校進行以他的作品為主題的演講。他的作品以口語化和生 活化的特色,引發面臨經濟蕭條環境與政治失語情境的台灣同世代年輕人的共鳴,因此受 到廣泛的歡迎。2018年底作品透過零星翻譯進入日本,同樣獲得日本讀者熱情迴響。 [選]試 譯 文:預計於2020年進行關於孟買童妓問題的深度報導,並在回國後舉辦攝影展 ,提供群眾反思不同宗教及文化中女性的命運的機會。 [選]其他事項:若本次合作順利,可洽談長期合作的可能 性 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 82.226.14.51 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1551901916.A.043.html
bbflisky: 已寄站外信,梁先生,謝謝您。 03/07 07:42