作者nieni (nieni)
看板translator
標題[問題] 廣告標語翻譯行情
時間Fri Jun 21 04:07:52 2019
想請問各位大大
關於翻譯廣告標語價格要怎麼開比較好
中翻英字數大概10-15字左右
需要流暢且不通俗的用法
因為不是很瞭解行情,拜託大家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.219.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1561061274.A.7B1.html
推 Tatehala: 你可以參考置頂的參考費率,不過如果 06/21 09:03
→ Tatehala: slogan要翻得好應該也需要懂一些廣告 06/21 09:04
→ Tatehala: 學和修辭學的專業,一中文字1.8元以上 06/21 09:07
→ Tatehala: 感覺似乎比較合理。 06/21 09:08
推 krystal97: slogan這種創譯一般是開時數 06/21 23:37
推 lattecomo: 預估時數,用字數太不划算 06/21 23:55