看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]前次自介:初次。 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:印翻中0.5 以上,視內容難度而定。 [必]擅長領域:一般領域、新聞、政治、社會科學、都市計畫、藝術文化相關。 [必]擅長類型:同上。 [必]試  譯:是,100字。 [必]聯絡方式:matiwood920@gmail.com [選]聯絡時間:皆可。 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:清大人類學研究所碩士。 [必]翻譯經歷:未正式接案,但曾為研究需要翻譯新聞、政府資料、學術文章與一般性文 章。 [選]工作經歷:長期文字工作者、藝術策展、藝文活動文案。 [選]翻譯證照: [選]語言證照: [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 我是台灣人,因就讀研究所,必須前往印尼當地調查而在當地學習印尼文,因研究需要大 量閱讀與翻譯當地新聞、一般性文章、社會科學文章、藝術類雜誌、訪談稿、政府政策檔 案等,因此開始兼職筆譯工作。 雖然我的印尼文尚無法如母語人士流利,因此以筆譯為主力。但由於目標語言中文是我的 母語,且我的職業是長期接案的文字工作者,曾為許多展覽撰寫文案、藝文活動行銷、記 者會新聞稿等。我有信心能夠提供文筆流暢、辭意通順、足夠精確且符合需求的中文譯稿 。 [選]翻譯作品: [選]個人網站: [選]其他說明: ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.128.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1590310300.A.7B9.html
kittor: 印尼文不算難的語言 05/24 17:04