看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約10000~15000 字 [必]工作報酬:0.6-1元/字 [必]涉及語言:日翻中 [必]所屬領域:美妝保養 [必]文件類型:產品DM [必]截 稿 日:一週 [必]應徵期限:6/9 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:有三份DM,每份完成後後會先付此DM的錢,故總共分三次付款。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: ワキガ対策に ワキガ対策には、いつもスプレータイプを使用していました。 スプレータイプは、最初のつけ始めは効果があるんです。 ですが、時間が経つにつれだんだんと脇の臭いが気になり始めて、 もっと効果的な商品が無いかと探したときにAAAAAに出会いました。 AAAAAは時間が経っても臭うこともなく、また汗も出にくくなりました。 これからはAAAAAを愛用しています! [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.66.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1591092525.A.5B7.html
mogu322: 已寄信,還請告知交期謝謝 06/03 11:58
kaorux: 已寄信,謝謝! 06/03 12:36
love2kinki: 已寄信 06/03 12:46
khdabara: 已寄信,謝謝您! 06/03 13:49
chr701: 已寄信,謝謝! 06/03 15:11
sodabubble: 已寄信,謝謝您。 06/03 15:19
jiggyninja: 已寄信,感謝 06/03 17:04
johnny180: 已寄信,謝謝! 06/03 19:24
rita80424: 已寄信,謝謝您。 06/03 23:23
hinew93: 已站內信 06/09 22:59