看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]前次自介: 2010年 [必]工作身分: 兼職 [必]服務內容及費率:筆譯 依內容難易報價 [必]擅長領域: 科技、機械、半導體、材料、一般生活 [必]擅長類型: 論文說明書影片皆可 [必]試  譯: 一小段 [必]聯絡方式: 站內信 [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 南加大材料工程碩士/台大生物機電工程學士 [必]翻譯經歷: 公司內部說明書、光電半導體論文、影片 [選]工作經歷: 日商工程師 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照: 2009日文檢定舊一級 [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 於日商工作十幾年,翻譯過大量公司內部日文文件、說明書。 中文英文書寫流暢。尤其中文通順,ptt文章上千可查。 個人討厭翻譯軟體那種奇怪的用法,也盡量不用中國的用語。 最近因為工作空閒,想接一些有興趣的題材強迫自己閱讀。 但無法接受急件。 [選]翻譯作品: https://www.beoptic.com/fournines-2016-0516/ 影片的中英字幕 [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.36.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1607676824.A.482.html