看板 translator 關於我們 聯絡資訊
Ulatus這家翻譯公司挺古怪。他們每年都找我試譯,結果每年都告訴我我翻譯的不好。 今年我回信問到底哪裡不好?是不是應該至少指出一個不好的地方? 但它們都沒有回應。我已經把這家公司列入黑名單或垃圾郵件,以後他們的案件我都不會 收到了。 請大家小心,不要白白幫他試譯或翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.114.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1627822641.A.466.html
ILwewe: 他們倒是找我翻過幾次,感覺還可以 08/02 00:08
renakisakura: 會不會就只是你試譯都沒過,他們又懶得跟你解釋 08/02 02:52
silenthillwu: 我敢說我的翻譯都很不錯,試譯也看了好幾次才交出去 08/02 12:27
ILwewe: 並沒有說原Po翻不好的意思 08/03 12:29
kasou1003: 也許屬性不合你,我若被打槍兩次就放棄了(唯一失敗的一 08/06 02:53
kasou1003: 間),對方也沒空理不想用的人吧。 08/06 02:54
jtr009842: 不管怎樣不回應都滿沒禮貌的@@之前我再忙也會回信給試 08/23 01:11
jtr009842: 稿的人,甚至有空的話多跟他講一兩個錯誤 08/23 01:11