作者jasomet (石頭不喊餓)
看板translator
標題[心得] 推薦WandaChi 留學essay救援成功
時間Wed Sep 1 09:58:21 2021
◎帳號(譯者或案主):WandaChi
◎評價(正評或負評):超級正評
○事由:
我的essay之前請了版上很有名的譯者協助(A我的ID甚至可以看到我有留言推薦XD,那是
我在拿到最後成品之前的推薦)拿到成品之後晴天霹靂,因為我希望essay總字數應該落
在900字,但是出來只有300字 TAT
中間有浪費一點時間在跟他們抱怨我的前譯者,但是就是讓他們比較知道我的需求是什麼
實在不想再花時間,所以火速找了其他譯者救援(因為我還要去考托福,水深火熱的狀態
)就只有提供三種東西,給前譯者的中文版essay +前譯者的成品+個人CV,想說先給然後
之後再看譯者有沒有要其他東西
結果我考完托福睡覺起來之後,900字熱騰騰的全英essay就出來了!好像是魔法一樣,而
且主軸也都沒有跑掉,完全就是我想表達的意思,很感謝的是他們有幫我把關於商科和資
工的部分連結的很好~
真的非常推薦!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
#1X1adaa1 (translator)
案件類型與成交價格 :
$2500(優惠價)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.232.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1630461503.A.4C3.html
推 psychohero: 苦主幫推09/01 13:25
※ 編輯: jasomet (223.138.232.203 臺灣), 09/01/2021 15:26:26
推 yjl930: 同樣該譯者苦主幫推 09/01 22:47
推 dddbbb: 前譯者是J開頭那位嗎?看原po推文內容好像非常滿意的樣子 09/02 00:32
→ dddbbb: 結果這篇反而說落差超大 那代表原po根本沒收到稿件就「大09/02 00:32
→ dddbbb: 推」 是中間有什麼狀況嗎@@09/02 00:33
推 psychohero: 這版差不多都這樣吧 各種吹09/02 00:55
推 dddbbb: 所以好奇原po為什麼之前跟之後差這麼多09/02 00:57
因為主要還是要推薦Wanda,不想佔太多版面,真的很想知道的話再站內信我~~
※ 編輯: jasomet (223.138.128.104 臺灣), 09/02/2021 08:11:11
推 psychohero: 不負責猜測 要在版上推薦才給成品~~(逃 09/02 10:41