看板 translator 關於我們 聯絡資訊
來信徵英翻中直接開2-3,000美元的預算 什麼細節都沒寫 去信問 叫我直接加telegram 還要給他個資(所在地、電話等等) 請問板上先進有遇過類似的狀況嗎? https://i.imgur.com/gnUQ5Ay.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.205.155 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1650174053.A.421.html
kittor: 2-3000美元?04/17 16:37
kobe3718: 遇過好幾次,我都不敢給資料,對方就消失了。04/17 18:14
bbflisky: Yes.04/17 18:25
好的 感謝前輩們指導! @kittor大 曾經在該平台上接過連續合作一年多、總共2000多美元酬勞的大案子,所 以不覺得有異。 ※ 編輯: ron7 (36.237.173.102 臺灣), 04/17/2022 23:12:34
kittor: 換算30的ntd的話,一年有6萬~9萬多的錢,以翻譯這份工作來04/18 00:15
kittor: 說算高的了嗎? 還是可以有更高的價碼,只是要再談?04/18 00:16
都是按件計酬 視文章內容再按板上的建議價碼報價 當作業餘興趣所以不清楚這樣算不算多 23:30更新 收到平台官方來信 該帳戶被停權了XDD ※ 編輯: ron7 (36.237.173.102 臺灣), 04/18/2022 00:45:49
kittor: 想到我的多語面向,不知道可以帶來多少收益 04/18 11:03
Changyaya: 在upwork上 提供telegram要另外聯絡 基本上都是詐騙 04/24 15:04
kage01: upwork詐騙很多 小心點 我被騙過 04/25 13:00