看板 translator 關於我們 聯絡資訊
大家好 想要問問看 請問大家有遇過拖欠翻譯費嗎? 事情經過是這樣的 我跟這家公司已經合作了大概6~7年 這麼多年以來 稿費都正常給付 都是每月5日發錢 若是遇到假日會提前發 但是 今天已經8.8日了 卻仍未收到款項 ps我明天會打電話去那家公司問問 請問大家若遇到類似事件 是打電話去勞工局申訴嗎 還是?應該怎樣討回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.121.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1691518971.A.298.html
klee6153: 或許只是會計人員工作量大,疏忽了。建議您先透電郵 08/09 07:28
klee6153: 禮貌性詢問,一般會有良性回應。否則,一旦確定是國內 08/09 07:28
klee6153: 奧客,不妨檢具PO等資料,直接報警,刑事與民事 08/09 07:29
klee6153: 都詢問是否符合要件;若屬國外客戶,持續電郵其 08/09 07:30
klee6153: 會計單位及派稿人員兩者,如果真遇到奧客,我個人是 08/09 07:30
klee6153: 連上該公司網站直接反應給總公司,若無果,恐怕就是 08/09 07:30
klee6153: 呆帳,跨國訴訟不划算,認命(新客戶我拒接大案)。 08/09 07:31
klee6153: 我數年前曾與一家印度翻譯公司CrystalHues合作 08/09 07:31
klee6153: 11800字,總金額約$4720的英中校稿案, 08/09 07:32
klee6153: 電郵加上Skype雙管道詢問派稿員都被裝死不回應, 08/09 07:32
klee6153: 差點成為呆帳,但透過網頁電郵反應(不確定是否為 08/09 07:32
klee6153: 客服),20160217交稿,本該在201604月初付款的金額 08/09 07:33
klee6153: 終在20160511收到款項。小經驗,供參考。 08/09 07:33
bbflisky: 。 08/09 09:11
lindalo: 拖欠還好我還有碰到出版社倒閉沒收到錢的狀況 08/09 12:28
wtchen: 我還遇到交稿一年後才說要取消出版、然後依然沒給錢 08/10 16:56
kage01: 樓上校稿案這樣費率滿高的 我做十幾年遇過一次惡意拖款 08/17 13:04
kage01: 可爬我的文 基本上不是跨國在國內的都很好討 08/17 13:05