作者knd05 (Fish~)
看板w-inds
標題[翻譯] 2017/7/27 w-inds. day 會員電子報
時間Fri Jul 28 10:22:19 2017
News
<1>会報61号発送のご案内
<2>「w-inds. LIVE TOUR 2017 “INVISIBLE” 」バックステージ招待応募 神戸・大
阪公演締切迫る!
<1> 第61期會刊發送說明
<2> 2017 TOUR 神戶、大阪場 後台招待抽選即將截止!
NEWS 1 -----
会報61号発送のご案内
(第61期會刊發送說明)
-------------
w-inds.day会報61号を7月24日(月)に発送いたしました。
お手元に届かない場合、お手数ですが下記の未着受付期間内にw-inds.dayまでお電話に
てご連絡くださいますようお願いいたします。
住所等を確認の上、再送させていただきます。
会報発送時の封筒にある宛名ラベルの会員番号下に、同封物を記載しておりますので、
お手元に届きましたら内容のご確認をお願いいたします。
不足等がございましたらw-inds.dayまでお電話にてご連絡をくださいますようお願いい
たします。
◎会報61号未着受付期間:2017年8月8日(火)~8月9日(水)
w-inds. day第61期會刊已於7/24(一)寄出。未收到的會員,請於受理期間致電
w-inds.day,確認地址後將再次寄送。
外包裝之信封將貼有姓名及會員編號之標籤,收到時請確認與會刊上之資料是否一致。
若有未盡事宜,敬請致電w-inds.day。
NEWS 2 -----
「w-inds. LIVE TOUR 2017 “INVISIBLE” 」バックステージ招待応募 神戸・大阪公演
締切迫る!
2017 TOUR 神戶、大阪場 後台招待抽選即將截止!
-------------
8月4日(土)神戸公演&8月5日(日)大阪公演「w-inds. LIVE TOUR 2017 “INVISIBLE” 」
ライヴ終了後に行うバックステージへのご応募締切が迫っております!
ご希望の方は、お早めにw-inds.dayマイページよりご応募ください♪
◎w-inds.dayマイページ
http://w-inds-day.jp/
<締切日>
8月4日(土)神戸公演 … 7月28日(金)23:59
8月5日(日)大阪公演 … 7月29日(土)23:59
当選者の発表は公演日の当日、開演前の会場ロビーにて発表させていただきますので、
皆様からの沢山のご応募をお待ちしております★
8/4(六) 神戶公演、8/5(日)大阪公演 公演後之後台招待抽選募集即將截止!
希望參加抽選者,請盡速至w-inds.day My Page登錄!
<截止日>
8月4日(六)神戶公演 ---7月28日(五)23:59
8月5日(日)大阪公演 ---7月29日(六)23:59
當選者於公演當日公布於會場大廳,期待各位踴躍參與!
----------------------------------------------------------
謝謝上兩篇推文的板友
關於上篇推文希望標題上可標註重點消息的部分,
不知道大家有沒有什麼想法
現在標題已經滿長,能怎麼刪字,才能再塞下重點標題呢?
ex: 7/27 w-inds. day:第61期會刊發送;神戶、大阪公演
這樣嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.66.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/w-inds/M.1501208543.A.899.html
推 vanessahu: 我覺得用第幾期好像會比較清楚和容易查詢?07/28 22:55
→ vanessahu: 謝謝翻譯辛苦了!!我也好想加入會員喔QQ07/28 22:55
第幾期聽起來滿好的,但官方的信完全沒有期數啊..每次來的信件標題都一模模一樣樣..
.
※ 編輯: knd05 (223.136.118.177), 07/28/2017 22:56:53
推 vanessahu: 如果日期直接縮成170727 這樣應該可以再多打幾個字XD07/28 23:43
→ vanessahu: 官方真的很偷懶耶傻眼!!! 我還以為期數是信件的標題囧07/28 23:44
哈哈,好喔,下篇開始改個日期寫法試試,再一併修之前的標題。
謝謝凡尼莎大!
※ 編輯: knd05 (223.136.118.177), 07/29/2017 01:20:25
推 gasaiqueen: 謝謝翻譯!好希望有人也能翻譯三人的推特QQ 07/31 14:35
推 mikimichiru: 說到推特,前幾天的推特超好笑! 07/31 19:40
→ mikimichiru: Lead最近在舉辦慶祝15週年的活動,前兩天輝在推特上 07/31 19:48
→ mikimichiru: 說當天活動會下雨,一定是因為雨男w-inds.也在千葉 07/31 19:48
→ mikimichiru: 辦活動的關係之類的,然後慶太就回說,各位Leaders如 07/31 19:48
→ mikimichiru: 果為雨所困,可以來買w-inds.演唱會週邊,雨衣~ 07/31 19:48
→ knd05: XDDDDD慶太好煩~~ 07/31 23:06
→ loveyossi: 雨衣是多滯銷啊XD 07/31 23:38
→ mikimichiru: 他們很認真在SNS推銷演唱會週邊! 08/01 00:35