推 citycoffee: 你指計時是指"Chronograph"有三眼的那種對吧 11/17 20:29
推 citycoffee: 你圖片的兩支百年靈都是天文台認證喔 11/17 20:31
推 tom282f3: Meter是美式拼法 Metre是英式拼法XD 11/17 20:36
→ angelo98: 可是字尾ER和RE讓我覺得很困惑.. 11/17 20:37
→ angelo98: 真假?! 11/17 20:37
→ angelo98: 可是板上搜尋天文台文章,看各家手錶圖片,都是ER結尾 11/17 20:39
→ angelo98: ,就百年靈是RE結尾@@ 11/17 20:39
推 citycoffee: 在法文裡面COSC是 11/17 20:43
→ citycoffee: Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres 11/17 20:44
→ angelo98: 瞭解,所以..百年靈RE字樣是真的天文台沒錯囉?想說是 11/17 20:52
→ angelo98: 計時功能字樣.. 11/17 20:52
→ atropos: 計時是chronograph,er或re都不會是計時之意 11/17 21:03
→ angelo98: @@; 11/17 21:12
推 tom282f3: Chronograph是指碼表 Chronometer是指(精準的)時鐘 11/17 21:39
推 tom282f3: Chronometer最早發明是為了航海用的 11/17 21:49
→ tom282f3: 因為船隻的緯度可以透過太陽跟北極星角度計算 11/17 21:49
→ tom282f3: 經度卻要透過兩地之間的時差來計算 11/17 21:49
→ tom282f3: 所以有了Chronometer 才能在海上精準推算經度 11/17 21:49
→ tom282f3: 也促進了後來的大航海時代 11/17 21:49
→ tom282f3: 至於你Google到的翻譯是因為 11/17 21:52
→ tom282f3: Chrono=時間 meter=測量的儀器 11/17 21:52
→ tom282f3: 所以加起來就是計時器 (計算時間的儀器) 11/17 21:52
→ tom282f3: 基本上就是時鐘 跟碼表完全是兩回事 11/17 21:52
→ angelo98: 謝謝以上大大們詳細解說,所以我的理解是..無論是百年 11/17 22:16
→ angelo98: 靈的“CHRONOMETRE”,還是其它家的“CHRONOMETER”, 11/17 22:16
→ angelo98: 應該都是指“精密的計時器”?也就是通過天文台測試的 11/17 22:16
→ angelo98: 品牌型號,是嗎? 11/17 22:16
推 blue56781: 推3樓,只是美式跟英式拼法差異而已 11/17 22:42
→ blue56781: 像戲院theater跟theatre也是同理 11/17 22:42
推 schirnir: 3樓正解 11/17 23:27
→ angelo98: 謝謝上面各位大大的解惑,只是查了查,好像還真只有百 11/17 23:48
→ angelo98: 年靈用不同的拼法,長見識了。 11/17 23:48
推 Smite: 不只百年靈啦XD 有在玩vintage的應該看過,大家熟悉的歐記 11/18 00:14
→ Smite: 勞家都有 11/18 00:14
→ angelo98: 是喔@@,我剛剛有查了幾隻omega跟勞,是ER結尾,可能錶 11/18 00:43
→ angelo98: 款比較新吧?謝謝大大的分享XD 11/18 00:43