→ ShiningRuby: 你這問題就跟"Do you mind______?"一樣,理論上若你不 01/20 12:22
→ ShiningRuby: 介意應該說"not at all",可實際上美國人大多都是說 01/20 12:23
→ ShiningRuby: "sure!"來表示他們不介意. 01/20 12:23
→ huchijui: sure不就變成 sure, I mind. 口語習慣跟文法不同乎? 01/20 12:50
推 magicice: yes 接肯定動作 no接否定 01/20 16:12
→ magicice: 不再見的話請用no 01/20 16:13
推 Changyaya: No, you should never see her again. 01/20 22:02
推 goodplace: 以文法分析句子或用口語去分析 有時候會得到不同的答案 01/23 01:36
→ goodplace: 像是"I don't have no money" 文法上來說等於我有錢 01/23 01:37
→ goodplace: 但用口語分析 應該等於我沒錢 01/23 01:37
推 tyytt: 不論肯定還是否定的問句,回答都是一樣的,所以直接用肯定 01/23 06:03
→ tyytt: 的問句想就好 01/23 06:03
→ huchijui: 謝謝各位~ 01/25 16:51