看板 yoga 關於我們 聯絡資訊
我孤陋寡聞的自己練了幾十年,也分享一些心得給同好。一直以爲所謂的順位(Alignment)是字面上的意思,也就是把身體每個地方都喬到最佳位置,並且練習到隨時都能保持住。現在看到您分享的這篇文章,我感到我好像誤會了什麼?我真是井底之蛙。 若說把瑜伽練習內容固定化,把老師量化。這是商業行為的必然演化,怎可說是alignment?拿Ashtanga yoga派別去對比,奇怪Ashtanga不也是很強調要照他們訂的順序去練?也有他們生產老師的套裝計畫啊。跟YA200比,是證照難度不同,把關嚴不嚴的差別我覺得,不懂跟順位有何關係。 最近看到一篇文章,說某位搖滾藝人有首成名曲表演到煩,便宣稱封曲不演了。之後他去看一個他的偶像演唱會,發現整場演唱會都在演唱鄉村歌曲而不是他期待的音樂,出場後覺得很x,浪費錢!他馬上發現自己也在幹相同的事,然後他就釋懷了,從此演唱會把成名曲拿出來開心的唱,以讓觀眾開心為前提。 瑜珈的前提是健身,練的不開心健不了身。務必換到自己愛的教室或老師啊! 在此叩請大家教我到底順位瑜珈是什麼?還是我年紀大了文章看不懂教教我。 ----- Sent from JPTT on my iPad -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.175.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/yoga/M.1543137104.A.0E0.html
kimberly : 我自己看這篇文章覺得他是在講“口令”的制式化是因 11/25 17:46
kimberly : 應大量老師的產生。保持老師一定素質+讓大部份學生 11/25 17:46
kimberly : 不受傷的前提下,注重在順位的口令因此而生。但作 11/25 17:46
kimberly : 者文末也提到這樣是不夠的。 11/25 17:46
kimberly : 拿ashtanga比照的是其順位口令(沒有嚴謹的強調, 所 11/25 17:51
kimberly : 以並非瑜伽傳到西方而產生的western corruption) 11/25 17:51
kimberly : 不是在講他們的sequence嚴謹與否。不過這點因為我 11/25 17:51
kimberly : 沒有練過阿斯所以不能評論 11/25 17:51
kimberly : 這篇文章照您的意思的話, 就是想提醒各位老師, 每 11/25 18:21
kimberly : 個人身體的'最佳位置'不同 練習保持住的角度不會一 11/25 18:23
kimberly : 樣, 奉勸各老師不要以一招口令打天下的意思 11/25 18:25
kimberly : 我就有遇過一位老師 她在前面喊自己的口令喊得忘我 11/25 18:26
kimberly : 但是下來喬角度的時候硬壓我的下背 後來我就沒去了 11/25 18:27
alfredc : 感謝感恩 11/25 19:40
alfredc : 以我豆腦感覺把文章裡的順位兩字改成“口令”我就懂 11/25 19:49
alfredc : 了 11/25 19:49
wensday : 我的認知跟你一樣 上篇不知道是翻譯還是怎樣跟我的 11/25 20:25
wensday : 認知有很大差距 大到我都不知從何說起 口令的確是比 11/25 20:26
wensday : 較像原文想說的詞 11/25 20:26
kimberly : 也許不要這麼強調順位這詞只講口令會比較好懂一點 11/25 20:37
livability : 我同意你!每個不同的身體都有不同的順位。 11/26 06:50
flatwormgene: 原來如此 11/27 17:05