看板 youtuber 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《immigo (米果)》之銘言: : 像這樣的的確會是個問題 : 但風格我隨便想就超過可以使用的上限了 : 或是上面那個李子柒…我就不確定倒底該不該用廚藝這個標籤 : 不然就是要設定一個[風格]的分類 : 然後請大家在po文前自行修改標題 : 不過就只能期待大家會好好改了這樣 : : 男、女、團體也有點太粗略 : 對要找的人似乎有點難 : : 然後回答你的問題 : 如果是RyuuuTV或不要鬧這種 : 我會傾向po的人自行判斷 : RyuuuTV我沒看過無法評估 : 但如果是不要鬧,我傾向是分類為[台灣] : 因為他的觀眾群仍然是台灣人 我的個人想法是這樣子的,以我站在觀眾的立場,其實頻道是哪國人做的對我不是很大的 搜尋要點,所以才會覺得用風格優於國家,因為我會想找3C評測、電玩TAS、夾娃娃... 等等影片,但不會特地想找台灣youtuber、美國youtuber、日本youtuber.... 所以國家對我來說最多就是「台灣」和「外國」這種分法。 當然風格太多也是一個很大的問題,或許可以用另外一個角度去分。 用文章的內容去分 例如: [問題]:就是問問題用的 [台灣]:分享或是推薦台灣的youtuber頻道(以頻道主判斷) [外國]:分享或是推薦外國的youtuber頻道(國家別可以在標題加入) (或是將以上兩個合併成「分享」) [翻譯]:專門翻譯外國影片的頻道。 [討論]:討論某些議題,看法...等等(為什麼XX題材這麼氾濫...etc) [其他]:其他影音頻道推薦或是討論。或是相關新聞等消息。 [交流]:屬於比較專業的話題,讓youtuber分享創作心路歷程或是拍攝剪輯技術交流 等等這種讓新手youtuber學習的文章。 以這種角度來分類文章的作法不知道適當嗎?而國家的分類其實比較適合放在精華區。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.89.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1523462789.A.A9C.html
immigo: 好像滿不錯的,翻譯有必要單獨拉出來嗎 04/12 07:50
dalconan: 這邊倒是可以在研究看看,因為翻譯這個定位其實很微妙 04/12 08:23
dalconan: 他某種程度算是把別人的影片拿來重置,所以我才會這樣想 04/12 08:24
dalconan: ,因為畢竟他不是自己創作影片的感覺 04/12 08:25
za9865: 翻譯就在外國的標題後面加註就好了吧 04/12 11:34
aquarius0wks: 我覺得區分台灣跟外國主要是語言考量耶 04/12 20:07
aquarius0wks: 那翻譯要歸類在哪邊XD 04/12 20:07
immigo: 分享XD 04/12 20:45
moody1313: 我認為翻譯分類是有必要的,因為內容是國外影片,只是發 04/13 09:56
moody1313: 佈的頻道是經過第二人的翻譯加註而來的,版權是有沒有 04/13 09:57
moody1313: 爭議觀眾也不知道,但這也並非影片製作本人發布的頻道, 04/13 09:58
moody1313: 也非翻譯加註的頻道製作的 04/13 09:58
moody1313: 分法也很簡單,影片製作是台灣本地的就是台灣,是國外製 04/13 10:02
moody1313: 做的原始頻道就是國外,中間是經過其他人加註字幕效果的 04/13 10:03
moody1313: 二次甚至三次轉發就是翻譯 04/13 10:03
TempoStorm: 推這篇 04/17 02:09