精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
魔 禁 魔 至 至 闇 魔 壽 地 天 多 錮 戒 尊 尊 王 多 定 底 下 妖 眾 至 戒 戒 坐 妖 凡 矮 精 境 戒 尊 , , 擁 境 人 人 靈 暗 黑 引 尋 馭 至 暗 持 得 鑄 影 暗 眾 眾 眾 尊 影 九 七 三 伏 中 戒 戒 戒 戒 伏 戒 戒 戒 。 , , , ; 。 , , , , 有沒有魔戒卷首詩翻譯的相關評價? 舊版和原版不曉得是怎麼詮釋的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.32.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625016182.A.D0E.html
PAULDAVID: 有沒有台語好的人用台語唸唸看? 06/30 09:27
medama: 可以call in問成衣業者啊 他不是都有在開直播 06/30 09:28
egg781: 想用布袋戲的配音語調聽 06/30 09:30
dannyshan: 一看就是沒有文采硬湊的打油詩 怎麼不叫金庸幫忙寫 那 06/30 09:31
dannyshan: 時候他還活著吧 06/30 09:31
比較想吐槽的是索倫在魔苟斯時代只是個跑腿小弟 到了魔戒的時間點突然就變闇王了 精靈們知道大概會笑死吧 ※ 編輯: wvookevp (114.137.32.35 臺灣), 06/30/2021 09:35:42
blackone979: 原文是闇王 不是閻王... 06/30 09:35
...... ......謝謝你糾正了我過去十幾年來的認知錯誤
blackone979: 老實說我覺得這算是朱少數翻得不錯的部份了 06/30 09:36
※ 編輯: wvookevp (114.137.32.35 臺灣), 06/30/2021 09:37:09
pgame3: 愛隆說不定都在偷偷直播給海洋另一頭賺抖內啊 06/30 09:36
pgame3: 我以前也一直把時光之輪的闇帝讀成閻帝 06/30 09:38
blackone979: 有興趣可以咕狗看看其他版本的翻譯 照原文翻的話看起 06/30 09:40
blackone979: 來會更像一篇文章而非詩韻 06/30 09:41
剛找到兩篇 https://mypaper.pchome.com.tw/kkkkt51244/post/1238917898 https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1130350011.A.A6C.html 聯經版除了黑大王之外的地方翻得都不錯XD 本來傾向萬象版 只是侏儒王爺越看越怪
sasewill: 覺得還算可以 06/30 09:41
bigcho: 所以到底有幾枚戒指 06/30 09:55
加上至尊魔戒一共20枚 除了精靈自己打造的三枚戒指以外 人類和矮人的戒指最後全被索倫拿走 ※ 編輯: wvookevp (114.137.32.35 臺灣), 06/30/2021 10:00:18
rockmanx52: 20枚 19枚是索倫給技術 1枚他自己作 06/30 09:58
rockmanx52: 但到結局是20枚都離開中土世界了 06/30 09:58
rockmanx52: Dwarf在學術界就侏儒沒錯啊 台灣很多這種明明同一個字 06/30 10:00
rockmanx52: 卻翻成不同中文的案例 06/30 10:00
lomorobin: 但是索倫搞事的方法還是比魔苟斯厲害多了 06/30 10:02
patiger: 10 06/30 10:02
lomorobin: 不跟你們打總體戰搞滲透分化讓大家提防好幾百年 06/30 10:03
danson555: 有幾個矮人戒沒被回收吧?記得有些是遺失了 06/30 10:14
lomorobin: 矮人手上的戒好像有個被龍給吞了 06/30 10:23
Earendil: 矮人的就是被龍吞或是索倫拿回去,托老沒說清楚 06/30 10:29
qqq3892005: 小精靈小矮人XD 06/30 10:37
gp99000: 用現在說法,就是二十枚戒指都裝了監控app 06/30 10:38
lomorobin: 想成在code裡面藏了木馬 讓他權限監視或控制其他使用者 06/30 10:40
rockmanx52: 裝監控的19枚 最後一枚是主sever兼adm金鑰 06/30 10:40
qqq3892005: 啊不就飛輪少年的玉璽 06/30 10:41
sdf88523: 把闇唸成閻被鄉民笑死 06/30 10:41
linzero: 就傳授技術,但裡面有留後門。直到發動時被精靈察覺 06/30 10:43
youzen1226: 永遠忘不了聯經版北黑林子的小精靈大王XDD 06/30 11:04
Tenging: 1+3+7+9 06/30 11:13
drcula: 小精靈大王,小矮人大王,黑大王這就根本像機翻 06/30 11:20
kay00503: 還行啊 原文也是都押韻 06/30 11:31
j022015: 再看一次還是有種土味 06/30 12:10
kevin870325: 翻得很好阿 06/30 12:18
woggininder: 這段朱翻得最好 06/30 12:38