精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
請問一下比企谷唸法是Hikigaya 可是同學會叫他「比企鵝」(Hikitani) 可是谷不是也能唸成tani嗎?? 想請問一下翻譯成比企鵝是故意的嗎?? 代表同學無法正確叫對他的名字(存在感薄弱) 請問日文的比企鵝應該要怎麼唸呢?謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.99.68.84 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454770954.A.DA2.html
noposo: 我記得譯者有發文 02/06 23:03
evincebook: #1Hl3F04K (C_Chat) 02/06 23:04
gto59674: costco 02/06 23:04
evincebook: #1LOnPB_Q (C_Chat) 02/06 23:04
evincebook: 不過譯者沒提到比企鵝XD 02/06 23:04
Scott92: 叫成比企鵝的原因差不多是你第二段說的啊 企鵝是ペンギン 02/06 23:11
gn00465971: 就唸錯啊 02/06 23:25
gn00465971: 反正只要有辦法表現出同學跟他不熟所以會唸錯名字 02/06 23:26
gn00465971: 這點就好 不管是比企鵝還是比企咕都隨便啦 02/06 23:26
mer5566: 那個葉山根本已經是大老師的形狀了還故意念錯 簡直傲嬌 02/06 23:41
Nauglamir: 故意念錯名字是調情的一種 02/07 00:02
ultratimes: 樓下比企鵝 02/07 00:05
de606430: 夫妻相聲(攤手 02/07 00:21
hollande: 因為有些日本姓只有本人才會發正確的音, 02/07 00:27
hollande: 剛好大老師和班上不熟,所以前面葉山和戶部都念錯 02/07 00:27
hollande: https://youtu.be/v5BsrvR9W1c 02/07 00:30
fzivan: 中文來說像是破音字的概念 只有本人或熟人知道正確念法 02/07 01:43
yarn5z0: 北企谷: 02/07 19:59