推 Scinfaxi: 但是他畢竟還是我們的爸爸...這句跟原作差太多了吧... 09/18 00:17
真的差很多,她們的阿姨在原作是盡力想保護三姊妹,到電影版裡也變成那是她們的爸爸
啊的心態。
雖然最後還是成功把爸爸切割,不過變成是三姐妹自己作出決定,零的付出好像變成無關
緊要了OTL
推 vm4m06: 電影本來就要縮編劇情,本來就難把原作完整的還原,超級英 09/18 00:19
→ vm4m06: 雄系列的電影也不是將原著照搬上大螢幕對吧? 09/18 00:19
縮編當然是一定要的,但我不是對縮編這件事不滿,而是對於改編到讓角色有我覺得不符
合原有形象的反應感到失落。當然這部分每個人觀感不同啦,我是對這部的改編比較不愛
的那一種。
補充說明一下,其實電影也有一部分重現得很不錯,像是二海堂在影片裡對零的怒吼,或
是零在川本家說他正在考慮要跟日向結婚日向嚇暈的片段都很棒。
只是這些還是不足以消除我的失落感,一時之間也沒想到要寫出來OTL
→ tsd: 我個人比較建議... 如果沒看過漫畫,單純去看電影比較好 09/18 00:40
→ tsd: 通常用漫畫改編的日本電影...沒幾部是改了以後會覺得好的 09/18 00:41
雖然好像都是抱怨,但我理智上其實真的不覺得這部作品算差。
如果沒看過原作,這部電影是OK的,只是我對下篇改編的部分接受不能而已。
以後如果要跑外縣市才能看到漫畫改編的電影,我大概會多考慮一下了吧OTL
推 love121: 還沒看後篇,覺得怕怕的不敢看了QQ其實前篇的時候就覺得 09/18 00:57
→ love121: 幸田家的小孩在電影版裡面變成惡霸一樣的小孩、然後小小 09/18 00:57
→ love121: 零的早熟有點被消滅了已經看得很難過了, 09/18 00:57
→ love121: 感覺下篇會更可怕 09/18 00:58
時間心力有餘的話還是可以考慮看一下,劇情流暢度不算差,但我無法保證你會不會跟我
感受到相同的失落感XD"
這麼一說我才想起來我漏打了一段,電影把零小時候改成初期棋力不如幸田家小孩,還有
零放棄其他所有可能來抓緊將棋,這點讓角色塑造也變的微妙了。
明明零是失去一切只剩下將棋,不是完全出自於自己的選擇啊……
推 kinnsan: 同為原作迷 同意這篇 日向連頭髮都沒犧牲的霸凌事件力道 09/18 01:13
→ kinnsan: 變很弱 川本爸那段更是完全讓我傻眼 09/18 01:13
推 kinnsan: 不過零的確還是從頭到尾只有將棋 這點電影沒改 但是後篇 09/18 01:17
→ kinnsan: 有個地方字幕翻錯才讓你覺得他放棄其他可能只擁抱將棋吧 09/18 01:17
原來這部分是翻譯的問題嗎囧TL
我想說連零的根本都改了,沒想到只是翻譯的偏差,因為不會日文沒聽出來,感謝指正
※ 編輯: newfool (122.116.98.229), 09/18/2017 01:20:07
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: newfool (122.116.98.229), 09/18/2017 02:17:42
→ MikiSayaka: 看來下篇魔改的比想像中的多... (默) # 動畫黨不知道 09/18 05:38
→ MikiSayaka: 後藤跑出去那邊卻直接想到現實將棋已經有外出禁止令 09/18 05:39
→ MikiSayaka: 現在要像他那樣子... 除非是特例吧 (電子作弊疑雲唉) 09/18 05:39
→ MikiSayaka: 而且覺得最後後藤那一局好像是做成頓死的 (X) 09/18 05:40
推 BbDragon: 跟你的想法很接近、最不能接受的就是校外教學事件被砍 09/18 08:48
→ BbDragon: 掉和爸爸事件中三姐妹對零的態度被更動 09/18 08:48
推 VUVCOM: 演到爸爸出現啊這樣感覺塞不少 09/18 09:23
→ MikiSayaka: 盡可能只跑主線, 支線卻差不多都砍到最小程度 @@a 09/18 09:31
為了塞更多劇情,下篇更改的程度真的比較多,這部分就很看個人接受度了。
我是不太能接受「情感深厚的一家人跨越難關」變成「局外人多管閒事後道歉」,但其實
改編出來的劇情是合理的啦,電影砍掉太多川本家的部分了,零跟川本家的確看起來也沒
那麼熟XD
只是這對看過原作的人來說就可能會有情感方面的接受困難了OTL
※ 編輯: newfool (122.116.98.229), 09/18/2017 09:59:58
推 edison9311: 真的喔,這樣不想看後篇了。情感差太多了吧 09/18 14:51