推 P2: 我的名字叫哈亞貼,很像歪果仁的名字吧 06/30 16:39
推 SNLee: 就腔調不同,向美國腔跟英國腔 06/30 16:39
→ rufjvm12345: 應該會覺得是鄉下人 06/30 16:39
仔細想想 像我們看魔法阿嬤是會覺得這阿嬤好酷好帥
但會特別覺得她台灣國語萌嗎?就我而言是不太會就是...
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:41:20
→ Xavy: 因為關西腔跟台灣國語不同阿 甚麼爛類比 06/30 16:40
所以這類比真的很爛嗎?
我看網路上不少這樣類比的
比如說這篇
https://www.ptt.cc/man/C_Chat/DE98/DFF5/DAE6/M.1356835776.A.8C0.html
→ yuherngshi: 說不定台客視角的台妹很萌啊.. 06/30 16:40
推 ykes60513: 什麼鄉下 關西人會K你唷!!! 06/30 16:41
→ HayateYagami: 一樓你……………… 06/30 16:41
推 jerrysaikou: 聽說東京人不喜歡關西腔 06/30 16:41
推 e49523: 最近很多去學,因為覺得很可愛 06/30 16:41
→ K2135356: "塔斯汀狗""塔斯汀狗逆" 差別像這樣嗎? 06/30 16:42
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:43:41
推 SNLee: 關西人以關西腔為榮,東西看不爽(?)也是長久的事了 06/30 16:42
推 nebbiabards: 大阪 06/30 16:43
推 ykes60513: 嗯嗯 就跟台灣戰南北一樣 06/30 16:43
所以台灣人戰南北 日本人戰東西?
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:46:39
推 SNLee: 或許用台語的南部腔、北部腔、宜蘭腔比較好比喻 06/30 16:46
小弟台語只是大致上聽得懂不是很會說
大概知道有些發音南北部是不同沒錯
但有像關西腔這麼明顯嗎?@@
→ Xavy: 那篇裡面也不是說關西腔是台灣國語 06/30 16:47
推 er89t3g: 就跟老一輩的愛用台語/台灣國語差不多… 很有地區特色 06/30 16:47
→ er89t3g: 但文化上總免不了歧視 06/30 16:47
→ Xavy: 只是說台灣國語是一種腔 06/30 16:47
對壓 台灣國語=我們國語的一種腔
關西腔=日本話的一種腔
這樣類比不行嗎?
推 yaowei2010: 可魯貝洛斯: 06/30 16:48
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:49:44
推 icypyh: 津軽弁表示 06/30 16:49
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:51:30
→ Xavy: 台語還好,客語台灣就分很多種腔了 06/30 16:50
推 watermelon92: 台語不同腔好像也滿不一樣的呀 06/30 16:50
→ kiramo: 你知道日本光一個關西腔就分幾種嗎 哪是台灣國語可以類比 06/30 16:50
→ er89t3g: 其實跟山東腔中文比較接近 台語隨地區的變形沒有說很大 06/30 16:51
推 BlGP: 並不是關西腔很萌好嗎............. 06/30 16:51
是反差萌?
推 icypyh: 台語也有分腔調喔 06/30 16:52
推 Skyblade: 我覺得關西槍很好認,走在路上聽到妹子講耳朵就豎起來了 06/30 16:52
→ OochunoO: 想想上次LIVE奈奈講台語吧 06/30 16:52
→ rimu: 關西腔在ACG作品中似乎是個萌點 <- X 06/30 16:52
不是萌點也是個賣點吧
不然為何這麼多作品都喜歡用關西腔
推 ykes60513: 日本地大啊 光是方言就好幾種 甚至連日本人都聽不懂的 06/30 16:52
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:53:09
→ Xavy: 所以你對台灣國語的看法就等於日本人看關西腔的看法嗎? 06/30 16:53
因為我對日文不熟阿 只好找國語中有沒有類似的比喻囉
我當然知道不可能完全一樣啊
只是同樣是個國語的腔調 為何似乎日本人對腔調的態度跟台灣人好像有些不一樣
→ icypyh: 普通話也分成北京腔 南方腔 港澳腔 06/30 16:53
→ Xavy: 這邏輯不知道飛到哪去啦 06/30 16:53
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:54:08
→ kiramo: 其實東京也有腔調 只是後來越多人使用才變成主流的標準語 06/30 16:54
就像我們在用的國語也是北京話演化來的啊
而這跟現在中國的普通話和原始的北京話又有明顯不同了
推 yoyimei: 平次 關西腔很好聽欸 06/30 16:54
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:56:04
→ Skyblade: 可是光是腔調就還有分大阪、京都、奈良、姿賀 06/30 16:55
→ icypyh: 就像橡皮擦有說擦子 有人說擦布 06/30 16:55
說實在這兩種我都是上大學才知道有人這樣講的= =
我們都直接叫橡擦
→ Skyblade: 這四個我就分不出來了 只聽得出不是標準語而已 06/30 16:55
→ gn00465971: 我都叫他擦擦咦 06/30 16:55
→ icypyh: 這種分支都和地域 生活圈有關 06/30 16:55
→ gn00465971: 還有沖繩啊 我也只能分出不是東京腔而已 06/30 16:56
推 after1: 京腔更讚 06/30 16:56
→ defendant: 哥覺得彎彎講話聽起來萌萌噠 06/30 16:56
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:57:50
→ ykes60513: 京都腔可是日本公認最可愛方言w 06/30 16:57
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 16:59:30
→ rimu: 你對日本人好像有什麼誤解 06/30 16:59
推 SDUM: 小惠? 06/30 16:59
小惠有嗎? 對不起我真的忽略她了XD
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 17:00:06
→ icypyh: 所以腔調可能會分得更細 06/30 17:00
→ rimu: 比較類似香港人講中文 大陸人講中文聽起來的感覺 06/30 17:03
推 no321: 是食戟的小惠 06/30 17:04
→ Xavy: 那個小惠不知道是哪裡的方言.. 06/30 17:06
→ after1: 我覺得差異在語氣用字跟發音的差異. 本質還是同一種語言 06/30 17:06
→ no321: 還有綿谷新(花牌情緣)的福井腔也很有特色 06/30 17:08
→ gn00465971: 是 貌似就是這事兒 明白 06/30 17:09
→ kiramo: 其實都是歷史的過程 現在一般人會覺得東京腔才是標準語 06/30 17:10
推 DentoKarys: 因果相反 是因為角色本來就萌 口音只是附帶的 06/30 17:10
→ asiakid: 差多囉 七海個人認為不是道地關西腔 聲優裝的不太像 06/30 17:10
→ kiramo: 也是因為現在的首都是東京 但追朔到歷史記載到的平安時代 06/30 17:10
→ kiramo: 當初根本沒所謂標準 一率都是各地方言 06/30 17:11
→ asiakid: 可是她的聲優是大阪人XD 06/30 17:11
==
推 Skyblade: 我覺得會覺得關西腔萌很正常,因為關西腔有個特點是 06/30 17:11
→ kiramo: 若嚴格比較平安時代的首都京都使用的京腔才是當時的標準語 06/30 17:12
→ Skyblade: や跟だ互換 而や聽起來很有にゃ(喵)的感覺 06/30 17:12
推 knight60615: 田所惠我記得是東北方言 06/30 17:12
推 P2: 東北的躍兔,所以是兔子腔吧 06/30 17:13
→ Skyblade: 而だ是常體,是一般人講話最常用的 06/30 17:13
推 blaze520: 關西腔聽起來有趣的原因據說是語尾語調都繪上揚 06/30 17:13
→ Skyblade: 所以一個關西腔常體連發的人,聽起來就是喵喵叫連發 06/30 17:13
==
原來如此 天劍大此言令小弟茅塞頓開XD
→ Xavy: 我只知道小惠是東北出身,可是不知道東北是不是方言都一樣 06/30 17:14
→ kiramo: 東北腔光大分類就有兩種 北奧羽跟南奧羽 細分快20種了 06/30 17:18
→ kiramo: 而整個關東包含東京 可能各地方言就要破50多種了 06/30 17:18
→ asiakid: 台灣這麼小都有這麼多種腔調了 正常 06/30 17:23
推 jas620: 關西腔與其說是台灣國語的類比不如說是普通話跟方言的差別 06/30 17:24
→ jas620: 了... 06/30 17:24
→ laechan: 架空請求業者 就是所謂的電話詐騙, 聽兩種腔調蠻有趣的 06/30 17:25
→ no321: 台語國語不能算腔調吧 根本是不同語言 拿來比很怪 06/30 17:27
→ laechan: 不同語言沒錯, 要比也是拿比方 國語 vs 台灣國語 這樣比 06/30 17:28
對壓~我原文中的意思就是
我們(習慣標準國語的人)聽到台灣國語不會覺得特別萌
但似乎不少日本人(習慣標準日語?或說東京腔?)聽到關西腔似乎會覺得特別萌
這差別怎麼造成的
天劍大的解釋倒是頗令我茅塞頓開XD 那語尾確實很像貓叫
推 grlie8027: 影片很白癡 雞同鴨講 06/30 17:28
→ laechan: 或平常講北京國語的人,叫他突然講台語,那也是一種台語腔 06/30 17:29
→ laechan: 呵影片越聽後面越好笑~ 06/30 17:29
推 aliensu: 剛開始聽懂關西腔時覺得很萌 06/30 17:33
推 skhten: 元氣囝仔的那種方言很好聽,感覺很有活力 06/30 17:33
→ Leeng: 牙王:何でや!!!!!!! 06/30 17:35
推 web946719: 看花牌的時候我倒是懷疑福井腔真的會這麼明顯嗎XDD 06/30 17:36
推 Leeng: 京都腔=台南腔 大阪腔=高雄腔 06/30 17:37
→ Leeng: 福井腔=客家話 06/30 17:37
推 tsoahans: 真姬講台語超萌的阿 06/30 17:38
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 17:45:24
推 leamaSTC: 台灣太小有點難理解的 以中國他們的方言來說 也有分討 06/30 17:46
其實仔細想想 我們台灣的國語最最粗略也可以分成有
台語腔 客家腔 原住民腔
也不算是太少啦
→ leamaSTC: 喜(蘇州腔)跟不討喜的 06/30 17:46
→ leamaSTC: 順帶一提 真的覺得關西腔也是看聲線的 狐仙戀愛入門的女 06/30 17:48
→ leamaSTC: 主CV真的很讚 06/30 17:48
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 17:51:17
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 17:54:47
推 ttiqa817: 關西腔萌不萌我是不知道啦,但我覺得廣島腔很萌XD 06/30 17:55
推 SNLee: KLK中可以看到日本人對關西的刻板印象 06/30 17:56
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 18:00:41
推 RbJ: 推薦近藤尚美的京都腔,一絕 06/30 18:01
推 Nangol: 不要太小看台灣 光原住民語就有42種方言了 06/30 18:16
推 akaolu: 看花牌情緣覺得很不耐 06/30 18:16
推 flknt: 講話像喵太那樣每一句都帶喵 算是什麼腔 想學 06/30 18:18
推 ROMEL: 看八重之櫻,然後就被會津腔洗腦了 XD 06/30 18:24
推 w7382010: nico彈幕常刷關西腔w 06/30 18:33
推 ikaridon: 台灣原住民語很多種 而且彼此差別很大 不是腔調的範圍了 06/30 18:36
我指的是原住民來講國語的那種腔調啦 當然不是指原住民語
原住民語的話都不同語系了 連華語體系的方言都不是了
原住民腔最常被人家說的應該是語尾喜歡加"的啦"吧?
推 lifehunter: 重點在說的人是誰 不在腔調 06/30 18:37
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 18:42:29
推 ROMEL: "的啦"已經被原住民糾正過是施孝榮自創的戲劇效果 06/30 18:44
好吧我沒認識啥原住民人 若是講錯了請無視
推 bmtuspd276b: 台灣原住民的語言都屬於南島語系。 06/30 18:47
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 18:51:40
推 sai007788: LH的青山素子是京都腔哦 06/30 19:13
推 sandykaoru: 博多弁也很可愛呀 語尾會有ちゃん之類的音 06/30 19:16
推 ca09082001: 支持L大,重點是誰說 06/30 19:25
推 traystien: 台語還有分泉州腔 漳州腔 泉漳濫 泉州腔還有純度差異 06/30 19:39
→ traystien: 澎湖的保留比較多聲調 06/30 19:40
推 j1300000: 原住民:你們這群白浪 06/30 19:42
推 Skyger5566: 台語的腔調很多喔,"下一站幸福"中就是經典的中部腔 06/30 19:46
原來那是中部腔阿
可我小時算半個彰化人居然覺得聽不習慣
看來我現在台語果然還是北部(新竹)化了ˊˋ
→ j1300000: 我覺得a. 官方標準華語–「台灣國語」跟b. 官方標準日語 06/30 19:58
→ j1300000: –「關西弁」這兩者無法類比,理由在於a的情況是不熟悉 06/30 19:58
→ j1300000: 官方標準華語的臺灣人說出不標準的國語腔調(例如台語沒 06/30 19:58
→ j1300000: 有ㄈ音,只能用ㄏ代替),而b的狀況並不是如此,反而比較 06/30 19:58
→ j1300000: 像是廣東話與客家話,是各個地方人所講的地方腔調的不同 06/30 19:58
→ j1300000: (不考慮所謂的「國家標準」),這樣能理解嗎? 06/30 19:58
→ j1300000: 關西腔應該不是指關西人講關東標準日語時產生的不標準吧 06/30 19:59
你這樣講也是有道理
但關西本來就有方言吧 把那個方言的習慣帶到現在的標準日本語中 這樣就是關西腔吧?
這樣想還是跟台灣國語很像阿~
→ Freeicy: 關西腔只是日本方言的一種,其他還有京都、秋田之類的 06/30 20:09
→ Freeicy: 現在的"標準日語"也不是東京腔,是官方創造出來的 06/30 20:11
→ newgunden: 我覺得京都腔比較萌說 06/30 20:56
※ 編輯: profyang (220.132.37.218), 06/30/2015 21:25:38
→ hollynight: 這是在比什麼 台灣國語是國語發音不標準 不叫腔調... 06/30 22:27
→ hollynight: 台灣的北京話跟北京人的北京話才叫不同腔調 06/30 22:29
推 cockali: 黑井老師超棒的啊!!!不過好像是偽關西腔…? 06/30 22:50
推 willie6501: 喜歡境界彼方裡面彩華的腔調 06/30 23:27
推 lili300: 我只知道吾主疾風的腔調軟軟的很好聽 07/01 01:13
推 HayateYagami: 樓上謝謝你 07/01 22:34