發信人superlccc@smth.org (關注聽濤bbs.tingtao.net|lccc),
看板Cross_Life
標 題我覺得兩岸有些不同的翻譯比較有意思
發信站BBS 水木清華站 (Sat Dec 6 12:35:04 2003)
轉信站ptt!news.bylinux.net!news.ccie.net.cn!maily.cic.tsinghua.edu.cn!SMTH
像影片名、專業詞匯啊之類的
大家可以多舉點例子出來看看啊
比如等離子體﹐台灣那邊好像叫電漿﹖
--
※ 來源:‧BBS 水木清華站 smth.org‧[FROM: 219.224.174.172]