推 Kuni0202:沒看過 但推測是回收押金的廣告 跟環保有關 61.31.168.66 07/20
→ Kuni0202:是嗎 圖片是什麼? 61.31.168.66 07/20
推 kubrick:是Apollinaris礦泉水回收包裝新上市的廣告^^ 59.112.166.134 07/20
→ kubrick:所以這句話到底是什麼意思呢 我用線上字典查不懂 59.112.166.134 07/20
推 freiburg:建議原po把網址po出來, 這樣比較好判斷原意 84.154.223.17 07/21
推 Kuni0202:的確 那是押金回收廣告 就是為了環保的回收 61.31.168.41 07/21
推 Kuni0202:她這是新包裝 是利樂包吧 就是不需要給押金的 61.31.168.41 07/21
→ Kuni0202:Pfand本來的意思是典押的意思 61.31.168.41 07/21
→ Kuni0202:以前的礦泉水瓶子一律要再多付押金 61.31.168.41 07/21
→ Kuni0202:我們常常得把空瓶子擺在廚房蒐集 然後拿去退錢 61.31.168.41 07/21
→ Kuni0202:現在這一種包裝就不需要了 61.31.168.41 07/21
推 kubrick:謝謝!這個版真溫馨!^^ 59.112.161.144 07/22