精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
Negatives Vorzeichen bei Mb beachten. 我翻譯:注意在Mb負號。 這樣對嗎? 接下來還有一句: Streichen Sie bitte die Teilballastzusta(..)nde die Ihr Kran nicht hat . 我翻譯:你的吊車所沒有的部份荷重情形請塗色? ----好怪? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.124.237
freiburg:第一句我會翻"請注意Mb為負值" 12/22 17:59
freiburg:第二句感覺是個問題, 要看前文判斷 12/22 18:00
freiburg:我是指 exercise 12/22 18:01
lawguitar:不知第二句的streichen 翻譯為「刪去」是否符合前後文? 12/22 18:13
lawguitar:另,第二句的第二個die之前,似乎應該有個逗點?! 12/22 18:19
opop100:嗯,刪去合理,文意上面也通,原文沒逗號,我也不懂why? 12/23 08:30