→ dustree: 照片比劇裡漂亮耶 04/01 12:46
推 juncat: 裡面該不會只有阿嬤會講中文然後又不知道自己再講什麼吧 04/01 13:10
→ tkucuh: 不愛,看一集就不看了,個人感覺帶有岐視。 04/01 13:10
→ toyamaK52: 天才老爹:我也是備受歧視啊 04/01 13:11
→ dustree: 歧視還好 blackish我看就真的不大舒服 04/01 13:16
→ dustree: 像笑對人生就能蠻正面的 04/01 13:19
→ toyamaK52: 香港人:富貴逼人系列不是都演過了嗎? 04/01 13:33
推 zseqsc123123: 媽媽很美 XD 04/01 13:35
→ kimania: 那個時候歧視比現在嚴重是事實阿.... 04/01 13:59
推 petestar: 超漂亮的 看了電視台剪出的片段好幾個take都好正喔 04/01 14:02
→ petestar: 會想找來看XDD 04/01 14:02
推 jessica0731: 第一集還不賴 但後面越來越不好笑 04/01 14:20
→ SE4NLN415: 好爛 都什麼時代還搞這種老掉牙的笑點 04/01 14:38
→ sky10515: 前面還可以,後面很難笑 04/01 15:06
推 Falcrown: 那個男的是韓國人吧? 不過我覺得他某種程度長得有點像台 04/01 15:22
→ Falcrown: 北前市長XDDD 04/01 15:22
推 Falcrown: 本來想說是台灣的就買了季票,結果看了第一集就覺得... 04/01 15:37
→ Falcrown: 我感覺偏見太重了,跟三樓感覺有點像,台灣人最好這麼勢 04/01 15:38
→ Falcrown: 誇張,明明對國外接受度不差,也不會過度排斥或是親近歐 04/01 15:39
→ Falcrown: 美文化。不過看時間設定好像是 20 年前,所以也難說XD 04/01 15:39
推 Falcrown: 還有就是 Eddy 的心理配音很明顯不是黃種人吧 04/01 15:44
→ nichew: 沒有任何文獻和記錄有"黃種人"這種名詞 04/01 15:51
→ kouta: 可是這劇是真人寫的書不是嗎XD 04/01 16:34
推 cordies: 劇如果像書 不用誇張的動作跟劇情很難吸引觀眾 不過這部 04/01 16:52
→ cordies: 片的確讓人滿不舒服的 那時候歧視比現在嚴重也許是事實 04/01 16:52
→ cordies: 現在我表弟帶滷蛋去學校也會被同學嘲笑吃大便 不過菜市場 04/01 16:52
→ cordies: 之類的片段就太誇張了 我家不少早年移民的親戚 都沒這樣 04/01 16:52
→ cordies: 然後小Eddie的配音是大Eddie本人 04/01 16:53
推 ayuELT: 之前看大家推文蠻多的,看了幾集發現根本超難看= = 04/01 17:21
→ toyamaK52: (七樓就提醒過你了 04/01 17:22
→ juncat: 後面其實種族梗也玩得差不多 角色性格培養起來後就變成 04/01 17:43
→ juncat: 溫馨家庭喜劇了吧 04/01 17:43
→ juncat: 然後我對他大弟這社交天才比較有興趣...是真的存在的嗎? 04/01 17:44
推 lsmd: 老實說看到的時候我想起我的美國親戚,有些點有中 04/01 18:22
推 Falcrown: 原來如此,那這樣確實不錯,一開始看了有點不舒服 04/01 18:38
→ Falcrown: 但看到目前感覺其實也是有些溫馨啦 04/01 18:38
推 killeryuan: 前台北市長郝龍斌震撼主演 04/01 18:51
→ killeryuan: 老實說二三時年前的台灣人=現在的強國人 這種印象 04/01 18:53
推 joyping: 滿好笑的耶 一口氣看到第7集了 04/01 18:57
推 Falcrown: 恩,其實看不下去也是不敢相信也不願相信當年台灣人是這 04/01 19:35
→ Falcrown: 樣子的,就感覺好丟臉,killeryuan 說得很對 (汗顏)_ 04/01 19:35
推 catchco: 有越來越無聊的趨勢 爸媽是第一代移民 完全沒點到語言隔 04/01 22:11
推 Falcrown: 語言隔閡難表現吧,不然只能侷限在懂華語的觀眾? 04/01 22:12
→ catchco: 閡的問題不太真實 04/01 22:14
→ catchco: 很多新移民多少有英文不好造成的大小問題吧 不限亞裔 04/01 22:16
推 shawshien: 不覺得裡面的台灣家庭丟臉 但覺得他們被歧視 04/01 23:29
推 shawshien: 但這是事實 為什麼不能演 現在這些小歧視還是有 04/01 23:30
→ shawshien: 丟臉的是校長和其他白人吧 04/01 23:31
→ sunnycatt: 故事的背景是2-30年前的美國南方,有歧視的劇情才是真 04/02 01:16
→ sunnycatt: 實。且這是小主角的自傳,假裝沒被歧視是鄉愿。 04/02 01:17
推 TSbb: 你確定它們只是想演被歧視嗎 XD 我看是誇大當成賣點而已 04/02 03:19
推 ALENDA: 覺得蠻寫實的,現實生活本來就不完美,也不是每個美國白人 04/02 04:40
→ ALENDA: 都是red neck,至於歧視......family guy玩比較大 04/02 04:40
推 jediko: 裡面演很多都是刻板印象,然後再誇大,也有些歧視但這就是 04/02 06:02
→ jediko: 在國外亞裔會遇到的問題呀,而且我覺得他其實一邊講一些華 04/02 06:03
→ jediko: 人會做的事,也一邊解釋為什麼,我覺得這樣不錯呀,外國人 04/02 06:04
→ jediko: 看了才會了解為什麼,而且裡面其實我覺得總的來說挺正向的 04/02 06:04
→ popstarkirby: familyguy很多梗真的看了挺不舒服的... 04/02 08:51
→ popstarkirby: 其實老美很多華人梗都是stereotype Asian 04/02 08:52
→ popstarkirby: 例如瞇瞇眼、韓國人開洗衣店、愛斤斤計較錢 04/02 08:52
→ popstarkirby: 在第一代上也許還有,第二代基本上跟本土美國人一樣 04/02 08:53
推 elyse0811: Eddie算第二代吧,雖然有奶奶。 04/02 10:20
推 elyse0811: 原來吳恬敏也是台灣移民第二代,那天看訪問中文也就很. 04/02 10:22
→ elyse0811: ....小學生(?) 04/02 10:22
推 Falcrown: 亞裔有這麼斤斤計較嗎? 跑到租屋處和商店就只為了吹冷氣 04/02 11:06
→ Falcrown: 我的意思應該是省錢節儉沒有錯,但最好有摳門到這種地步 04/02 11:07
→ Falcrown: 雖然說包刮盜版問題和等等以當年來說台灣確實是個抄襲王 04/02 11:08
→ Falcrown: 國,說不定真相也是那樣能盜版則盜版,能抄襲則抄襲 04/02 11:09
→ Falcrown: 但我看了感覺就是裡面常常提到他們在台灣就是這樣幹的 04/02 11:09
→ Falcrown: 現在老美等對台灣相對不熟悉看了,不知道會不會帶給現在 04/02 11:09
→ Falcrown: 的人貼上標籤 (即便不是同一個年代) 04/02 11:10
→ Falcrown: 雖然這樣說,但後面的集數比較可以接受了,會繼續收看XD 04/02 11:11
推 kchih: 樓上,這是事實,即使現在在台灣夏天 不也一堆人窩在圖書館 04/02 11:22
→ kchih: 就是為了吹冷氣嗎? 這喜劇就是自嘲為賣點,為何這麼怕被"外 04/02 11:23
→ kchih: 國人"貼上標籤? 不需要這麼自卑吧 04/02 11:23
推 shawshien: 他們在戲裡很少提到台灣吧 每集都有很正面的結局 04/02 11:48
推 Falcrown: 這不是自卑,節儉是美德,但戲裡有的是妨礙別人做生意了 04/02 12:42
→ Falcrown: 圖書館本來就是看書剛好提供冷暖氣設施罷了 04/02 12:43
→ Falcrown: 說到這個,他們幹嘛不去圖書館吹冷氣啊XDD 04/02 12:43
推 Falcrown: 這一部有很多值得感動的點,只是說有些表現手法過度誇張 04/02 12:52
→ Falcrown: 媽媽前幾集在那個餐廳這樣明著講,那個餐廳的聲譽大概也 04/02 12:53
→ Falcrown: 會崩潰,也不是說要當濫好人,當也不用那麼極端XD 04/02 12:54
→ Falcrown: MF 有一集是 Cam 想要拉 Lily 去拍廣告,結果是和一個亞 04/02 12:55
→ Falcrown: 洲小男生演"促銷特價"也被兩位白人當歧視,然後走人XD 04/02 12:56
→ moonshade: 老實說現在在美國的中國人都比這些嚴重...30年前的 04/02 13:03
→ moonshade: 台灣人水準也是沒好到哪去,去飯店偷電視都有過 04/02 13:03
→ Falcrown: 原來如此... 如果這是屬實,那我就沒意見了,我以為是被 04/02 13:09
→ Falcrown: 曲 04/02 13:09
→ Falcrown: 扭曲 04/02 13:09
推 Spartan5566: 這種題材會不會刻板印象一堆?? 04/02 16:52
推 Ericon: 誇張點正常 才能讓活在幻想中的白人了解 04/02 19:09
推 Howard61313: Falcrown大說的不就名嘴出任務裡的金正恩嗎XD,演員 04/03 00:48
→ Howard61313: 現在演台灣人 04/03 00:48
推 cordies: 話說之前MF的Mitch他們帶Lily去參加才藝比賽遇到死敵 死 04/03 02:44
→ cordies: 敵說他們領養的是韓國小孩 讓領養越南孩子的Mitch他們覺 04/03 02:44
→ cordies: 得低人一點 看到那段時我也整個倒抽一口氣 04/03 02:44
推 elyse0811: 樓上,我也覺得那段超冒犯越南人 04/03 19:04
推 shallwestart: 越戰之後 越南人比其他亞洲人多點歧視 很正常... 04/07 12:09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: alchu (Jay & Silent Bob) 看板: EAseries
標題: Re: [新聞] 美劇「菜鳥新移民」 登台宣傳
時間: Thu Apr 2 10:46:10 2015
我把原著前半段看完了 書跟電視差距蠻大的 簡單講一下心得
我的第一個感覺是 怎麼會有人想要把這本書改編成喜劇?
而且還是在ABC闔家觀賞的時段 因為其實書的內容蠻黑暗的
比較適合放在HBO showtime之類的有線台 有些劇情一看就知道不會撥的
比方說: 他爸爸經常毒打小孩 是打到見血的那種
還引起警察介入 最後還是Eddie求情才讓兩個弟弟不被帶走
相對於電視上的爸爸是笑嘻嘻的好好先生
真實版的爸爸曾經在台灣參加過幫派 還會玩槍
不過Eddie本身也有很大問題 很多時候是活該被打
像是翹課 打架 偷東西 還曾經兩次被捕 上大學時一邊兼差販毒(大麻之類)
而他弟弟Emery基本上跟他一樣是個愛惹麻煩的傢伙
Evan 比較少提到 不過大致上是個正常人
所以我不覺得這齣戲有醜化台灣人! 真實的版本更不堪
基本上人物背景大致跟劇中相同 某些細節有變
他媽媽家是山東人 戰後來台從事紡織業致富 她17歲時全家移民到DC開設家具店
20歲大學時認識她爸爸 意外懷孕 交往三個月就結婚
後來外公過世後發生家族內鬥 爸爸離開家具店到Orlando開餐廳
也就是本劇的開始
他家其實蠻有錢的 他爸有好幾家餐廳都很成功
他家小孩念的是私立貴族學校 住在有警衛的高級社區
不過他爸不希望小孩被寵壞 所以物質上對他們非常吝嗇
Eddie還窮到要去唱片行偷CD
背景大概就這樣 劇情方面只有第一集是取自書中
帶中式午餐被同學笑 帶媽媽去白人超市 被黑人小孩罵Chink
這些都是真的 而第二集以後的劇情大都是虛構
有人提到刻板印象的問題 我覺得Eddie這個角色還蠻顛覆刻板印象的
不是那種乖乖牌 會讀書 會拉小提琴的好學生
只是因為是喜劇無法讓他壞的徹底 主角要讓他討喜
不然書中的Eddie超中二超討人厭的
對了 阿嬤坐輪椅的原因是: 纏小腳
大概就這樣 書後半還沒看 不過已經講到他上大學了 所以後半應該跟劇情無關
我覺得雖然書跟電視不同但是改編得還不錯
倒是Eddie有發一篇抱怨文 表示跟他當初的預期不同
http://www.vulture.com/2015/01/eddie-huang-fresh-off-the-boat-abc.html
我是覺得ABC應該也是花了大錢買版權 就不要抱怨吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 146.115.43.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1427942773.A.A87.html
推 b852258: 呃,挺黑暗的 04/02 11:09
→ Falcrown: 有機會去買書來讀好了,沒想到這麼黑暗啊... 04/02 11:12
→ Falcrown: 我自己是覺得反感不是歧視的問題,但前幾集給我的負面是 04/02 11:14
→ Falcrown: 媽媽演的精明打算(貪小便宜)到極致,其他部分感覺還好 04/02 11:15
→ Falcrown: 有一集媽媽團他跳出來獨唱 I will always love you 就不 04/02 11:16
→ Falcrown: 錯,雖然我猜這是杜撰的 04/02 11:17
推 t34868: 我覺得讓媽媽唱歌應該只是因為女演員本業加進去的 04/02 11:31
→ t34868: 我對精打細算的那部分也有點反感 04/02 11:31
推 t34868: 再讀這篇報導以前,真的覺得有些部分的stereotype不太可能 04/02 11:33
→ t34868: 是Eddie自己加進去的,反而是美國人視角的stereotype 04/02 11:33
推 monhishi: 之前在網路上看到他和他爸回臺灣祭拜祖先 覺得感情不錯 04/02 11:45
→ monhishi: 他爸看起來也沒那麼凶悍 沒想到書裡是這樣的一面 04/02 11:45
推 shawshien: 我覺得精打細算是很有可能的 連現在都還有 04/02 11:52
推 hexi: 還好它改編成美式喜劇,因為原著的劇情在本土連續劇已經演到 04/02 12:04
→ hexi: 爛了,家族內鬥爭遺產,公子哥學壞blah...感覺看新聞就有了 04/02 12:06
推 pattda: 阿罵的腳戲裡有提過一次 04/02 12:06
→ pattda: 這部不是有被說很白嗎XD 改了很多東西 04/02 12:07
→ hexi: 不過突然想到,華人真的常發生爭遺產翻臉的問題,是我們的文化 04/02 12:08
→ hexi: 教育真的有問題,還是全世界的有錢人家裡必上演的戲碼? 04/02 12:08
→ pattda: 打小孩不就是上一代以前的教育方式嗎 我就是被亂打大的 04/02 12:08
→ hexi: 一定要這麼多drama嗎?不能有兄友弟恭姊妹連心相知相惜的戲嗎 04/02 12:09
→ pattda: 瘀青見血常發生 只是在美國這是大事 04/02 12:09
→ pattda: 台灣警察才不管這些事(以前) 除非打死人 04/02 12:09
→ hexi: 你是說打小孩在美國是大事? 04/02 12:10
推 pattda: 對阿 只要通報就會有人介入 04/02 12:12
→ hexi: 我以為美國文化大熔爐打虐小孩的狀況才普遍,可能新聞都個案 04/02 12:16
→ hexi: 這樣一比我真的覺得打到見血的教育方式蠻變態的... 04/02 12:17
推 pattda: 我是指文化上 他們會保護小孩 因為小孩保護不了自己 04/02 12:19
→ pattda: 見血本來就很有問題 所以Eddie才會寫出來 如果在台灣 04/02 12:19
→ pattda: 寫說我被打見血好可惡 大概會被笑草莓XD 04/02 12:20
→ pattda: 台灣這幾年是有比較進步一點啦 但我還是覺得不夠 04/02 12:21
推 hexi: 好可怕...感覺如果真的出一篇討論被體罰的經驗會挖很大坑 04/02 12:22
推 moonshade: 在美國打小孩要是被舉報,社會局就來帶走小孩了 04/02 13:00
→ moonshade: 最後只能靠打官司帶回小孩,在美國父母要被剝奪 04/02 13:00
→ moonshade: 監護權是很容易的... 04/02 13:00
推 Falcrown: 不過照你說的,其實現實中的家庭是蠻不健康的,雖然有錢 04/02 13:04
→ Falcrown: 戲裡面的家庭是個相對比較健康但是比較平平的家庭 04/02 13:05
→ Falcrown: 所以某種程度來說或許不能對這兩個設定直接比較? 04/02 13:05
推 pattda: 有錢沒錢都可以不健康啊XDD 04/02 13:07
推 Falcrown: 對啊 但戲中的家庭對內我覺得大致上算是溫馨的 04/02 13:08
→ pattda: 這篇只是要說真實與戲劇差異度有多少 沒有要比較 04/02 13:08
推 Falcrown: 了解,是我的誤解,抱歉 04/02 13:13
推 t34868: Asian Tiger Mom在美國到現在還是很常被討論... 04/02 13:20
推 HuangJ: 早期華人被歧視很正常 地位還輸黑人 04/02 13:41
推 TSbb: 快被某推文笑死,原著的劇情在本土連續劇已經演到爛了 wwwww 04/02 13:57
→ TSbb: 不過演成現在這樣就是走刻板印象想穩拿市場了 04/02 13:58
→ ca1123: 其實這部戲從戲名開始就有濃濃的歧視的味道了 04/02 14:38
推 ams9: 原來實際是這樣的情況 謝謝分享 04/02 15:44
→ popstarkirby: 美國人打小孩跟是嚴重的事兩者不衝突阿。一般白人家 04/02 16:23
→ popstarkirby: 庭都是用禁足的方式,亞裔比較會打 被抓到或檢舉 04/02 16:23
→ popstarkirby: 真的會被關切 04/02 16:23
→ popstarkirby: 美國社會就這樣...演stereotype Asian沒啥人會抗議 04/02 16:25
→ popstarkirby: 看這篇,影集根原著確實有差.. 04/02 16:26
推 kikijuice: 影集是描述1990年代那波大家都去美加的rush 04/02 16:39
→ kikijuice: 跟現代本來就有些地方會不一樣 04/02 16:39
→ kouta: 難怪他劈劈又愛學黑人文化 看他本人也有覺得家庭特別 04/02 16:41
→ popstarkirby: 那年代我在美國,其實大家印象中的亞洲虎媽 04/02 16:42
→ popstarkirby: 我覺得比較像是韓國人的媽媽... 04/02 16:42
→ cordies: 話說我表弟小時候在美國賣場耍賴 舅媽用力把他拉到一旁 04/02 16:45
→ cordies: 只是做了這個動作就被關切了 還有小孩在家尖叫 之後有人 04/02 16:45
→ cordies: 來訪視 說他們被檢舉虐兒 04/02 16:45
→ ariachiang: 唉檢舉體罰這種事情還可以用來威脅爸媽的,因為我遇過 04/02 17:07
→ ariachiang: 情況就是...你敢打我,我就報警(說出這話的小鬼是小學 04/02 17:07
→ ariachiang: 還曾經有人家裡因為阿嬤看到孫子中暑刮痧,就刮進警局 04/02 17:08
→ hexi: 原來美國對這議題有到這麼零容忍的態度喔...有點誇張... 04/02 18:57
→ hexi: 覺得小孩不懂事是要適當教訓沒錯,但不用到見血見疤大片瘀青 04/02 18:59
推 juncat: 爸爸混黑道 戲裡的爸爸當過金正恩 這個比較屌吧XD 04/02 20:23
推 killeryuan: 打到見血這很明顯有問題吧 04/02 20:37
推 TSbb: 其實就是韓國人的印象,就像2BG裡面的韓老闆啊 04/02 20:42
推 petestar: 推認真看完原著的心得QQ 亞裔真的很愛打+1 04/02 22:21
推 recx: 我一直覺得喜劇大部份的梗本來都建立在刻板印象上 04/02 23:35
→ recx: 可是觀眾好像牽扯到己身的時候就會變得過度敏感.. 04/02 23:36
→ recx: 如果整天歧視來歧視去那喜劇可能要先刪掉.. 04/02 23:37
推 neak: 片名是原著作者本人強力要求一定要保留的,他以前的Youtube 04/02 23:44
→ neak: 節目跟書名都叫 Fotb,他本人的說法是想要把負面字眼轉成中等 04/02 23:45
→ neak: 有點像是台客正名一樣,可是我覺得這樣很不好,就像台客自己 04/02 23:46
→ neak: 說自己台可以,別人說你台還是會不爽,N字就因此造成問題 04/02 23:47
推 jajoy: 好可怕... 04/03 00:51
推 elyse0811: 我也覺得整體都很溫馨,至少我看的時候不覺得冒犯 04/03 00:58
→ elyse0811: 畢竟那只是一家人又不能代表全部。至少好好先生不擅長 04/03 00:59
→ elyse0811: 拒絕,跟很有氣勢的媽媽,對我而言是一種類型沒錯 04/03 01:00
→ elyse0811: 反而是學校學生都超溫和,以前我們家族有人去做小留學 04/03 01:01
→ elyse0811: 生是每天哭著回家的 04/03 01:01
推 Jakub: 喜劇難免都會刻版梗 美國也常用拿鄉下人、加拿大當梗來笑 04/03 01:09
推 pattda: 這部真的很溫和阿 那個校車寫的跟說的兩回事XDD 04/03 03:29
→ pattda: 拍的 04/03 03:30
→ pattda: 我感覺不出來後面車位有多恐怖 04/03 03:30
推 amuro0126: recx中肯 04/03 09:37
家族內鬥那一段真的是八點檔鄉土劇! 但是不是為了爭遺產
他爸爸家族很窮 但是外公很欣賞他因此把他拉進家具店工作並加以提拔
因為外公對這個女婿比自己兒子還好 導致舅舅心生不滿
外公病逝後 爸爸不願意在妻舅手下做事 所以跳出來自立門戶
另開一家家具店 但是很快就失敗把積蓄都賠光 窮途潦倒之際
有一個朋友找他去Orlando開餐廳 所以他就一個人南下 從廚房打雜做起
之後自己頂下一家餐廳 才把家人接來 這時Eddie約7-8歲 比劇中的設定早了數年
後來Cattleman經營得很成功 一天營業額可達$10-15K
Cattleman在2013年賣掉現址目前是一家Hooters
※ 編輯: alchu (146.115.43.136), 04/03/2015 10:05:54
推 TSbb: 台客是本來就是謾罵的字眼,但是後來有一群人想要逆轉那個 04/03 11:54
→ TSbb: 詞彙,跟這裡講的刻板印象是不同的。 04/03 11:54
推 b852258: 台客最初的確是一種歧視的字眼 泛指講台語的人都是沒水準 04/03 13:23
→ b852258: 的人的刻板印象 04/03 13:24
推 edsmom: 冒犯的部分我也覺得還好耶,可能剛好是亞洲人,所以我們 04/03 16:21
→ edsmom: 自己看了會覺得不舒服。不過整齣戲我看下來弄些省錢小奧步 04/03 16:21
→ edsmom: 的地方跟The Middle很像。去超市吹冷氣這種活生生是Franki 04/03 16:21
→ edsmom: e Heck會做的事,但應該沒有白人看了會不高興。 04/03 16:21
推 elyse0811: 其實我比較好奇幕後有其他台灣顧問嗎? 04/03 19:07
推 joanne770429: 我覺得應該沒有~因為連旁白都常把"黃"念成"wong" 04/04 15:02
推 formyptt: 小孩在美國刮痧被以為是家暴,這事也發生在我表哥身上XD 04/07 06:40