精華區beta EXID 關於我們 聯絡資訊
EXID ButBut TV S1 E02 (中字) https://youtu.be/EKmnrMRKSgw
PTT微字幕組又CB啦!!!!!!!! 感謝翻譯的孫胖大! 還有時間軸/壓制的文三&友人一號XDD 第一季孫胖大有在翻譯囉敬請期待下次CB~~ PTT微字幕組關心您(?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.33.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXID/M.1437484056.A.42C.html
fiou09: 看到最後一句大笑XD,謝謝PTT微字幕組!! 07/21 21:14
dfg99: 推!!! 07/21 21:14
game8244: 翻譯推推~y 07/21 21:25
ducky10: 謝謝PTT微字幕組!!! 07/21 21:31
ThisIsNotKFC: 微字幕組是什麼啦XDDD 感謝翻譯! 07/21 21:32
drifthouse: 大推為字幕組!! 07/21 21:36
usa88888: 微字幕組應該是表示我們人比較少...吧哈哈哈 07/21 21:39
jadonhsu: 推 批踢踢字幕組!!! 07/21 21:39
yvonne0330: 人數少 翻譯的進度也隨心所欲XDDDD 07/21 21:43
tc50615: 覺得來露臉一下XDDD我其實友人二號~~ 07/21 22:17
sunnyaero: 感謝微字幕組的微翻譯 在微什麼XD 07/21 22:19
aoe7250350: COMEBACK!! 忘記問有第一集嗎? 07/21 22:26
aoe7250350: 可以問一下微翻譯組裡總共幾個人 分別是誰嗎? 07/21 22:27
fiou09: 第一集水管有~ 07/21 22:34
aoe7250350: 原來喔 抱歉 沒先去水管找 07/21 22:35
aoe7250350: http://tinyurl.com/qfobcds 偷偷問一下 這是第一季嗎 07/21 22:39
aoe7250350: 找很多 但是看起來我搞混很大 07/21 22:39
usa88888: 第一集我還沒動....原因是收音.. 07/21 23:51
fiou09: 喔嗚嗚,看來我誤會很久,第一集還沒有中字... 07/21 23:55
fiou09: 我一直以為a大那個連結是第一集,拍謝OTZ 07/21 23:55
yvonne0330: 那是第0集XD 07/21 23:56
aoe7250350: 原來這集是第0集阿 = = 我也一直搞錯 以為是BB TV裡的 07/21 23:58
aoe7250350: 哪一段 = = 07/21 23:58
yu1120: 可惡 想噓化妝師… 07/22 04:47
biobirst: 推 07/22 07:47
joyce881014: 看到也BBTV超開心~~~感謝字幕組!! 07/22 09:00
lote8282: 推~感謝翻譯 07/22 09:29
iPod: 感謝~辛苦了! 07/22 09:47
aoe7250350: 沒看第一集直接看第二會有差嗎 感覺沒關聯 07/22 10:00
usa88888: 有些有關有些沒關 但基本上還好 07/22 11:08
cuteker: 每集之間的關聯性不大,都是看得懂唷... 07/22 11:16
NowQmmmmmmmm: 沒關聯無誤XD 07/22 11:53
ducky10: 每看完一集就好空虛! 07/22 22:34
yvonne0330: https://youtu.be/EKmnrMRKSgw 重新上傳版本 07/23 00:16
補上新連結! ※ 編輯: a84817f (111.249.33.46), 07/23/2015 00:34:53