精華區beta EXID 關於我們 聯絡資訊
EXID ButBut TV S1 E09 明洞Free hug (表示好想去) https://youtu.be/GLNmWugaJF4
這一集不知道為什麼麥克風只有在率智身上, 其他人講話時收音會不太好,所以翻譯也會斷斷續續 請大家將就一下XD (但是趴炯炯還是好吵啊) 另外還省略了大約兩千次的你好和謝謝~~ 大家看的時候血壓要控制一下唷(? ======================================================= =微字幕組預告= 最近微字幕組沒有忘記初衷,一樣走一個想翻就翻的風格XD 接下來會放出一些 有點長啊(Hani口吻)的影片 就不知道週期會不會也拉長了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.136.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXID/M.1440590053.A.838.html
fathani: 推推 翻譯辛苦啦~ 08/26 19:57
ducky10: 推一個,之前就很想看這個'略心酸'的一集 08/26 19:59
drifthouse: 初衷超棒的XDDD 08/26 20:03
papawalk: 謝謝分享,很喜歡看EXID以前的片段,她們是如此的真誠又 08/26 20:23
papawalk: 率直,真的很可愛 08/26 20:23
fiou09: 推~~~~~ 08/26 20:27
yoyoleo0505: 推~~ 08/26 20:29
MauDi9694: 推!!~~ 08/26 20:44
LinChinHoung: 現在再辦一次大概人龍會排到200公尺外 08/26 20:47
game8244: 翻譯推推 08/26 20:51
fathani: 如果是我一輪抱完肯定會換裝再繼續抱xDDDD 08/26 21:23
correct: 我會抱一輪 08/26 21:28
papawalk: 我也要抱一輪 XDDDDD 08/26 21:37
s84667308: 我也好想抱抱~~~~~ 08/26 22:07
fathani: 趴囧囧:聽我說一下啦 三歲:妳惦惦 笑翻xDDD 08/26 22:15
ThisIsNotKFC: 感謝翻譯 08/26 22:24
willywu1011: 感謝翻譯 推推 ~ 08/26 22:31
Sweeptime: 當時真的很辛酸 那時後可以抱很久 現在還沒抱就爆滿 08/26 22:49
Sweeptime: 感謝翻譯 辛苦了 08/26 22:49
sugar129: 不用換裝啊 正正抱過可以再來 08/26 23:18
sugar129: 狀態不好的時候看到這個 像及時雨啊 感謝翻譯 08/26 23:19
bettyfun: 哈妮第一次說你長得好像我認識的朋友 我真的以為他認真 08/26 23:50
bettyfun: 的 結果...XD 08/26 23:50
iamtinghuang: 感謝翻譯,看完覺得好溫暖 08/27 00:07
skullryan: 現在辦估計得出個幾條人命… 08/27 00:09
biobirst: 真好 ~ 某人抱HANI超久的 08/27 12:19
yuqing: 推 翻譯辛苦了~ 08/27 13:04
r5566r2000: 經紀人好好笑XDD 08/27 14:14
fusion0914: 謝謝微字幕組辛苦製作中字 回家之後再仔細看 08/27 16:23
Howard61313: 因為每個人都被冬裝包的胖胖的,所以抱起來就覺得很 08/27 18:11
Howard61313: 治癒啊,那個畫面XDD 08/27 18:11
yvonne0330: 有baymax的感覺>/////< 08/27 18:44
Howard61313: 其實我還想到Olaf,Warm hugs~ 08/27 19:03
Howard61313: ps 正花突然用日文講「皆さん~」這段有被萌到 08/28 10:55