作者Mevis (拉拉拉)
看板Eng-Class
標題[閒聊] Newsweek6/7~6/14
時間Wed Jun 16 13:31:08 2004
想請問Newsweek裡面ㄉ字
啥是Wi-Fi Technology 和 hotspots呢?
這句話"In the 90's, people went bananas about wireless."
^^^^^^^^^^^^
@@?? 走香蕉? 耶耶耶........strange
煩請各位大大幫忙解惑吧....謝謝^^||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.105.110
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Voldemort (一葉飄然煙雨中) 看板: Eng-Class
標題: Re: [閒聊] Newsweek6/7~6/14
時間: Wed Jun 16 13:38:02 2004
※ 引述《Mevis (拉拉拉)》之銘言:
: 想請問Newsweek裡面ㄉ字
: 啥是Wi-Fi Technology 和 hotspots呢?
: 這句話"In the 90's, people went bananas about wireless."
: ^^^^^^^^^^^^
: @@?? 走香蕉? 耶耶耶........strange
: 煩請各位大大幫忙解惑吧....謝謝^^||
"Wi-Fi Stands" for "Wireless Fidelity"
"Go banana" means "become mad or crazy"
as for hotspot, type "define: hotspot" in google
you shall find some satifying answers
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.144
推 Mevis:解釋得很清楚 謝謝你~~~^^ 218.171.105.110 06/16
推 cokecolass:Wireless-Fidelity 210.85.106.222 08/31
→ cokecolass:同Hi-Fi High Fidelity 210.85.106.222 08/31
推 pierse:請善用精華區 203.73.174.51 08/31
推 ihlin:F要大寫 67.100.81.170 09/01