精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
是這段嗎 Then a funny thing happened on the way to the motorcade. Once the cameras were off, Bush went into the audience and tracked Grabel down. "I appreciate your question," he told her, according to an aide. "And I hope you appreciate my answer, because with the political climate we live in, I know it was not your intent to play gotcha with the President of the United States. But this is where it ends up. Let me just assure you, I know that I haven't done everything right." gotcha 是 got you 的口語,就是「抓到你了」... 似乎有種遊戲就叫 gotcha,我猜測是像「我猜」那種綜藝節目類型的遊戲吧 至於翻成中文 不知道「抓...的小辮子」這樣翻好不好 你參考看看... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.18.4
tear2001:Thanks for your reporting, 218.166.144.122 01/01
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sppiou (老師被抓走了~"~) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] gotcha 時間: Mon Jan 3 22:18:25 2005 gotcha SLANG said to mean 'I have got you' in order to surprise or frighten someone you have caught, or to show that you have an advantage over them -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.106.188