※ 引述《Ailbert (艾柏特)》之銘言:
: 在電影"世界末日"原聲帶裡面
: Animal Crackers這首歌的cracker要怎麼翻呢?
: 常常在其他地方也有聽到一個名詞加上cracker的用法
: 可是就是不知道怎麼翻成中文
: 請各位幫忙
: 謝謝
動物餅乾 (動物形狀的餅乾) 男主角好像出發前拿餅乾在女主角身上玩來玩去
cracker 也可指駭客 (hacker指有專門技術比較高級
cracker則是專門入侵電腦竊取資料的)
firecracker 爆竹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.67.70
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: maxisam (偽.強者) 看板: Eng-Class
標題: Re: [翻譯] Cracker這個字
時間: Tue Apr 26 13:28:32 2005
補充
hacker 某一領域有非常突出的技術
cracker 有破解技術的人 ex 軟體 網路 各式各樣的保護的破壞者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.91.64.125