精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
快被語言學概論搞瘋了@ @ 所謂的"Arbitrariness"該怎麼解釋舉例啊 任意性?! 意思是指 無法從一個東西去推斷他代表什麼嗎??? 就像是251這三個數字 光從字面看 你也不一定能完全說他是代表淡水的郵遞區號 或是代表其他意思?! 那"Non-arbitrariness"咧? 是不是有一個類似肖像的東西符號 讓你可以清楚知道它代表什麼? 就像捷運上博愛座的標誌那樣? 拜託啊 哪個好心人可以為我解答一下啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.244.187
KelvinTsai:我看我的語言學筆記,arbitrariness是218.171.212.218 11/11 07:36
KelvinTsai:約定成俗耶..218.171.212.218 11/11 07:37
harrywu:約定成俗是conventional 218.171.224.74 11/11 21:45
Ayudancing:arbitrary好像是指語言與實物之間關係 59.115.151.217 11/12 23:44
Ayudancing:是人約定成俗的 例如為什麼chair要叫 59.115.151.217 11/12 23:45
Ayudancing:chair而不叫table 沒有什麼道理 59.115.151.217 11/12 23:46
Ayudancing:人類決定了大家認同了就這樣叫 59.115.151.217 11/12 23:46
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: intefan (不好玩) 看板: Eng-Class 標題: Re: [文法] 到底要怎麼解釋"Arbitrariness"呢 時間: Fri Nov 11 06:19:31 2005 我覺得如果這是你們老師教的, 那你們老師語言學學的很爛. 簡而言之, 語言所指涉的東西(世界上的具體或抽象物)跟"語言符號"本身的關係 是十分武斷或者任意的. 意思是說沒有直接或必然的對應關係. 什麼樣的例子才是好例子? 中文的狗與英文的dog兩者同樣指涉這個世界上一的某類具體的動物 但是兩個語言卻用不同的語言符號來指涉這個具體的動物. 更不用說其他各種不同語言是用什麼符號來指涉這類動物了. 你舉的例子是在不同層次上的語意詮釋的問題. : 那"Non-arbitrariness"咧? : 是不是有一個類似肖像的東西符號 讓你可以清楚知道它代表什麼? : 就像捷運上博愛座的標誌那樣? : 拜託啊 哪個好心人可以為我解答一下啊 自己反推吧. 其實這基本上跟英文板也沒有太大的關係.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.214.36
intefan:補充:我這邊講符號指:語音本身而非文字. 59.112.214.36 11/11 06:21
ycjjen: arbitrariness 這樣解釋很清楚。是否也可 138.88.6.251 11/11 09:22
ycjjen: 以簡單說明一下 non-arbitrariness的概念? 138.88.6.251 11/11 09:23
ycjjen: 謝謝! 138.88.6.251 11/11 09:24
jinhorng:用"武斷性”比較容易了解吧 218.162.77.237 11/11 10:28