精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
babyface有首歌叫做 still my boo 查了之後發現boo的意思 是喝倒彩之類的意思 可用在歌詞裡就怪怪的 他的歌詞一部份是這樣的 You’re my Friday morning break up Friday night I’m missing you My Saturday evening make up Sunday morning still my boo Still my boo boo 不會就是 baby的意思吧?? ^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.33.124
angelya:boo 有男(女)朋友的意思喔140.119.139.224 11/09 01:14
Nazi:也有寶貝、親愛的 的意思,就像我們講的 61.223.231.151 11/14 15:02
Nazi:公公~~婆婆~(有點親密的暱稱0 61.223.231.151 11/14 15:02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋) 看板: Eng-Class 標題: Re: [翻譯] 請問 boo 的意思 時間: Wed Nov 9 11:04:03 2005 請問有人知道萬聖節說 boo 的來源嗎? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.180.53.124
AAnin:我不知道由來 但是你可以說boo(短音)任何 71.114.37.109 11/09 11:41
AAnin:時候當你想嚇人的時候 不限萬聖節 71.114.37.109 11/09 11:43
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sweetlove (想一個人靜一靜) 看板: Eng-Class 標題: Cool word--Boo(喝倒采) 時間: Sun Mar 21 15:57:51 1999 Cool word--Boo(喝倒采) A: The candidate demostrated so much male chauvinism in his speech that he was booed off the stage by the mostly female audience. B: Too bad I wasn't there to see it. It must have been quite a scene. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h202.s52.s71.t2 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: brighthead (brighthead) 看板: Eng-Class 標題: [口語] 問一個字"boo" 時間: Sun Jun 11 18:01:11 2006 除了當噓聲噓人之外 請問這個字有當情人,喜歡的人還是寶貝的意思嗎? 我聽過的用法有什麼you are my boo. boo在這邊到底是什麼意思啊?? 跟噓聲這個用法差很多耶, 有人知道由來嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.102.37
johnny739:男朋友或女朋友 59.112.209.69 06/11 18:34
eddiegy:是beau吧.. 210.85.100.226 06/11 20:36
AllisonYou:boo 的確可以當男女朋友或情人的意思 140.113.69.115 06/11 21:06
wendy0518:情人間的稱呼 211.21.152.101 06/12 00:35