推 Lovetech:漫畫 "manga" "comic" 只聽過這兩種說法 218.167.17.52 11/14 23:52
推 Gengetsu:Cartoon 也可 198.30.217.105 11/15 06:13
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chenano (外人) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 日本的漫畫
時間: Tue Nov 15 11:43:55 2005
今天美國同學問了我一個字: anime (e上面有一撇)
他問說這個跟manga有什麼不同,他說這個字也是指日本的東西
老實說我不太清楚:p 不過我猜是日本卡通吧
不知道板上有沒有大大知道,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.137.111.167
推 Lovetech:你說的沒錯啊 日本動畫 218.167.17.52 11/15 11:59
推 johnny739:這字跟animation有啥關係...我以為是英ꐠ 61.230.3.214 11/15 12:06
推 Yenfu35:只是英文animation的縮稱罷了。 61.62.26.205 11/15 12:08
→ Yenfu35:日文這種外來語超多。 61.62.26.205 11/15 12:09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Yenfu35 (廣平君) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 日本的漫畫
時間: Tue Nov 15 12:08:38 2005
'manga'為「漫畫」二字的日語發音;英文稱為comics。
日文稱「動畫」為anime,但實為英文animation的簡稱。
因此你可以說:
"Comics" is called 'manga' in Japanese.
As for 'anime', it is how Japanese people call "animation".
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.26.205