精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alanqq (高三的消遣:日劇)》之銘言: : paradox 有三解 : 1.似非而可能正確的議論 : 2.自相矛盾的議論 : 3.(與通常的見解對立的)逆說,悖論 : 似非而是我大概能理解 : 但是他的形容詞 : paradoxical : 1.似是而非的 : ^^^^^^^^^ : 2.喜用似非而是議論的 : 3.自相矛盾的 : 一下似是而非 一下是非而是 : 實在是讓我一整個囧..... : 有大師可以解惑嗎? : 感激不盡 弔詭的 舉例而言 "現在你看到這句話是假的" 若此句話為真 則此句話為假 若此句話為假 則此句話為真 這是很經典的semantic paradox 僅供參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.61.195
LuciferXI:yeah XD 59.112.5.157 02/28 01:47
LuciferXI:弔詭的XD 59.112.5.157 02/28 01:47
LuciferXI:似是而非 似非而是 59.112.5.157 02/27 20:42
LuciferXI:就很模稜兩可XD 59.112.5.157 02/27 20:42
LuciferXI:我一直以來的理解是 似是而非 似非而是 59.112.5.157 02/27 20:43
LuciferXI:模稜兩可不知何為正確 三個詞語一起理解 59.112.5.157 02/27 20:43
LuciferXI:但是其實似是而非或似非而是 要看文義 59.112.5.157 02/27 20:44
LuciferXI:也就是要看上下文 來判斷...簡單來說 59.112.5.157 02/27 20:44
LuciferXI:就是兩個意思都OK 看要怎麼用 59.112.5.157 02/27 20:44
LuciferXI:就是看上下文的意思 59.112.5.157 02/27 20:44
LuciferXI:這樣不知道你瞭解我在說啥麼鬼嗎?XD 59.112.5.157 02/27 20:44