精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tabo7522 (越是平凡越是幸福)》之銘言: : 有一次跟一個美國朋友聊完天說再見時 : 他丟了一句see ya, alligator : 因為沒時間問他什麼意思 : 疑惑到現在 : 有人知道這個字有另外的含意嗎? 別誤會 這只是來自 see you later, alligator 沒啥意思,只是押韻好玩而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.129.59.68
tabo7522:這是普遍用法嗎? 69.230.64.107 02/28 16:21
Lovetech:普遍用法沒錯 俏皮話而已 218.167.23.9 02/28 16:23
hhand:真的只是好玩,一位高會老師就舉過類似 125.233.8.115 02/28 16:32
hhand:的例子,是她小朋友說的,滿有趣~沒別 125.233.8.115 02/28 16:33
hhand:的意思,放心~ 125.233.8.115 02/28 16:33
justinX:很普遍的用法 61.228.189.49 03/12 00:46
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qqrola (挖挖) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] alligator 時間: Tue Feb 28 18:01:41 2006 See you later, alligator!! 好像有一首歌就叫這個名字 alligator沒什麼意思 只是為了押韻好聽而已 你當時可以回他一句相對應的話 In a while, crocodile!! 和上一句話是既押韻又對聯 這樣回他會覺得非常有趣的^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.198.205
pipiyiyi:好有趣喔...這類的俏皮話還有哪些啊? 61.229.109.190 02/28 21:32
fizeau:想到whoopsidaisy 219.84.154.239 03/01 11:28
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: brighthead (brighthead) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] alligator 時間: Sat Mar 11 23:57:09 2006 剛好看到小笨霖也有寫過 順手轉過來 原文在http://som.twbbs.org/klee/notebook/note43.htm 最下方 9. See you later, alligator. 再見. 有一首歌就叫 See you later, alligator. Alligator 是指產在 美國東南部一種很像鱷魚但嘴巴較短的動物, 在這句話裏 allegator 完全沒有意思, 只是為了讓整句話聽起來較押韻而已. 所以這句話 就只有 see you later 的意思. 10. In a while, crocodile. 再見了. 如果人家說 See you later, alligator, 那你要怎麼接話? 答案就是 In a while, crocodile. Crocodile 在這裏指的就是鱷魚, 所以這 二句話對仗和押韻兼而有之, 趕緊學起來. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.102.235
johnny739:有人說這句不要常用...很幼稚 61.230.146.114 03/12 10:50