精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
blow away 大部份是吹落.吹散或使人震驚的意思 看到有個節目說"This will blow you away" 這句話有兩個意思 第一個意思是:那會使你非常震驚 第二個意思是:那將會殺掉你.使你沒命的意思 老話一句 有前後文嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.85.143
varvatos:我是看oprah秀,後面看版寫what'sthe buzz218.164.224.153 04/05 19:17