→ DonaldDuck:因為Victoria's Secret這個品牌的模特ꠠ 61.59.121.186 01/29 19:16
→ DonaldDuck:兒 被許多人視為是世界上最性感的女人 61.59.121.186 01/29 19:16
→ DonaldDuck:所以拿這些模特兒當例子是很好用 61.59.121.186 01/29 19:17
→ DonaldDuck:翻譯的人避免觀眾看不懂 也許就想說 61.59.121.186 01/29 19:17
→ DonaldDuck:直接翻譯成花瓶 61.59.121.186 01/29 19:18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SCUM (scum) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙]一個在電影中看到的字彙
時間: Tue Jan 31 12:58:45 2006
※ 引述《SweetMelody ()》之銘言:
: ※ 引述《perle (5566去死!!!!!)》之銘言:
: 美國最著名的內衣品牌,也算是世界知名的品牌。
: 它的行銷手法非常成功,以型錄方式,
: 配合頗具水準的攝影和美麗的model,營造出該品牌獨有的質感風格。
: model本來就會讓人有種美麗無腦的感覺,
: 西方編劇似乎蠻喜歡在這點大開玩笑,
: 我記得有部電影,還直接嘲諷男模都是沒有自己思想的笨蛋。
"Zoolander" directed by Ben Stiller.
It's really funny for me, especially in the posture "Blue Teeth."
But all my friends feel the tricks boring.
: victoria's secret model,只是剛好利用維多利亞的的秘密在國外(全球)的
: 知名度,藉此諷刺空有外表但沒有頭腦的人。
Yap. You can hear a lot in Talk Show, too. The Victoria's secret is
a REALLY REALLY expensive brand for a women's underwear. However,
The underwear always gets a tiny cloth and bunch of holes in it.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.63.195
推 panasia:i love that movie! 59.112.225.116 01/31 15:13
推 cowboylie:my friends say it's the BEST 128.230.145.37 01/31 15:37
推 SweetMelody:you got it,我一直都想不起來是哪一部 61.228.78.166 02/06 18:38
→ SweetMelody:就是這部沒錯 61.228.78.166 02/06 18:39