http://edition.cnn.com/interactive/entertainment/0603/
gallery.oscar.bleachers/frameset.exclude.html
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.166.58
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gcgaryyoyo (G.C.) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] bleacher creature
時間: Fri Mar 10 05:37:36 2006
喜歡坐在看台上的人(觀眾)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.193.250.86
在CNN報導奧斯卡的網站上看到的
指的好像是在現場觀禮的觀眾吧...
可是為什麼要稱他們為bleacher creature呢?
"About 600 people won seats to watch celebrities arrive at
the Academy Awards. Nicknamed "bleacher creatures," the fans
will sit from 7 a.m. until 6 p.m., hoping for a glimpse of
their favorite stars."
來源: