精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問"budget-luxury" 是什麼意思? (我看了原文出現好幾次還不是很確定 ><) When we renovated the whole building, we basically had these small spaces left, and we came up with the concept of something for the budget-luxury traveler. 我也用google查了一下,發現很多旅館都用這個詞...如: Find the best budget or luxury accommodations in and around Los Angeles. Find discount, budget, luxury and exotic car rentals. 這看似好像是分別的意思(?) 那如果合起來一個字"budget-luxury"應該怎麼解釋? 請各位指點迷津 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.1.187 ※ 編輯: yunglin 來自: 59.104.1.187 (04/18 21:57)
sean72:俗又大碗 在有限的預算內卻是相當奢華的 163.25.97.26 04/18 22:53
sean72:猜的XD 163.25.97.26 04/18 22:54
yunglin:thanks! 59.104.1.187 04/18 23:06
waggy:文章中可以翻成"經際實惠" "價廉物美" 59.121.194.167 04/19 00:36
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: alphis (no more) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] "budget-luxury"是什麼意思呢? 時間: Tue Apr 18 22:54:40 2006 budget當形容詞可以解釋做便宜(cheap),像是budget-flight luxury則是expensive and large 所以這邊的budget-luxury應該可以翻做是"俗擱大碗" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.82.119
yunglin:thanks^^ 59.104.1.187 04/18 23:06