作者EvangeL23 (等大等等大)
看板Eng-Class
標題[字彙] truf?
時間Sat Jul 8 11:40:22 2006
sovereignty:
a national government's being boss on its own turf,
the last word in law in a given country
不好意思請問這段 中文應該要怎麼理解它才比較貼切(或流暢)呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.23.229
推 LordVader:應該很明顯是turf 類似"地盤" 61.59.121.186 07/08 15:19
推 EvangeL23:喔喔喔 感謝您~~~ 61.230.23.229 07/08 20:19