精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
常常在英文文章中看到 in the sense that..... 這一個子句 請問這要怎麼翻譯比較好??? 這是什麼意思??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.188.214
FPL:等於in that補充說明用 不等於because 59.115.18.96 06/28 13:38