作者annasuiDior5 (這樣的我不是我吧?)
看板Eng-Class
標題[字彙] funny bone
時間Tue Sep 5 04:09:18 2006
請問funny bone是什麼意思呢?
查到的意思是:肘的尺骨端、幽默感
但是這跟外籍老師講的好像不大一樣
外籍老師解釋的funny bone:
有時候我們撞到手肘的話,不是會麻一下嗎?
就是整隻手都被拉直的麻
(用英文講的,但是還是沒有人知道中文翻譯,我不大知道要怎麼解釋)
是像我們以前講的"麻筋"嗎?
不是的話,那請問正確的中文意思是什麼呢?
謝謝:)
對不起我解釋的有點怪@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.22.105
※ 編輯: annasuiDior5 來自: 59.104.22.105 (09/05 04:11)
推 FarkU:是..我用電子字典查的 59.104.5.240 09/05 06:48
推 annasuiDior5:謝謝兩位^^ 得到正解的感覺真好>//< 59.104.22.105 09/05 09:45