精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問除了翻譯機上的解釋外 (勾 扣 套車...) 這個句子的'俚語'意思是什麼呢? 麻煩懂的朋友說明一下摟... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.62.176
alwayscoke:"釣" 男生女生/勾引的意思 72.144.108.246 06/04 01:13
sayuli:有點像是勾搭之類的 218.210.7.193 06/04 01:17
Faride:hook up用中國方言解釋就是"好上了" 59.112.131.122 06/04 02:52
pistil:如果說They hooked up.通常是指他們XX了 218.166.161.70 06/04 22:07
NintendoFans:應召女郎拉客 XDD 218.165.89.73 06/05 00:24
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: maxisam (偽.強者) 看板: Eng-Class 標題: Re: [口語] 請問 'HOOK UP'的口語意思? 時間: Mon Jun 5 08:35:14 2006 to have sex with someone to make out with someone ps.recommand you a good website http://www.urbandictionary.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.187.13.21 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: princesahe11 (我家小帥哥真可愛) 看板: Eng-Class 標題: Re: [口語] 請問 'HOOK UP'的口語意思? 時間: Mon Jun 5 21:46:08 2006 很謝謝大家給的解答還有有用的網站 但是我想知道的是--- 'hook up'對native-speaker來說是很口語化的用法嗎?(指的是平常約朋友出去也可用) 還是使用它時通常是'意有所指的'? 感謝大家摟!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.190.131
anfern:一般常用"go out/hang out with sbd." 61.225.167.236 06/05 23:32
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Majestic ( ) 看板: Eng-Class 標題: Re: [口語] 請問 'HOOK UP'的口語意思? 時間: Tue Jun 6 00:38:16 2006 突然想到 諾曼第大空降裡的第三集還是第四集 Winters在飛機上,在快要跳傘之前 請班兵站起來把掛鉤鉤在攬繩上時,也是用hook up 參考一下 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.77.54
fizeau:那個情形用hook up很正常 219.84.154.239 06/06 00:48
fizeau:因為用別的例如hook over/at/on都怪怪的 219.84.154.239 06/06 00:49