推 maylaw:感謝你m(_ _)m 11/10 08:28
※ 引述《maylaw (不懂反省的人生有何意義)》之銘言:
: 我在讀"Diatectic of Enlightenment"這本書,
: 但因為自己英文很爛看得不是很懂而看得很慢還頗難過,
: 現在遇到tendeth一字,不解其義,且在網路上找了好久都只有聖經的網頁,
: 到現在還是不懂此字的意思,難過到要打滾了。
: 這個字是只有英國人才在用的字嗎?為什麼電子辭典上都沒有呢?@@a
: 能否請各位前輩告訴我tendeth究竟是什麼意思呢?
那是古英文
只是在文學或聖經中才會用
tendeth就是tend的意思
-eth是第三人稱單數動詞的變化型
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.48.119.144