推 annais:這個curb是人行道邊邊的那個..請查google圖形 02/18 13:09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: apotoroi (愛之武道) 站內: Eng-Class
標題: Re: [求譯] be parked by the curb
時間: Sun Feb 18 13:11:35 2007
這是考駕照的考題嗎?
北美這邊一般的意思,"將你的摩托車停在路邊。"
curb在北美的意思大部分為路邊或路邊的凸起的邊欄。
在一些有斜坡的地方會要求停車時將輪胎打向邊欄,避免車子不小心,
手煞車沒拉好或煞車沒有踩好而撞倒其他車。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.27.21.125
推 j8xo:妳回答的好詳細喔,謝謝!這是我做題目遇到的...... 02/18 14:18