推 meijer:thanks, 比字典講的還清楚 10/22 10:36
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ccucarter (陽光男孩) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] "lead time"?
時間: Mon Oct 22 12:51:20 2007
之前在公司採購部門上班的時候,好像也可以翻成<交期>的意思吧!
跟國外廠商詢問的必備重點之一!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.98.14
推 ridges:看PTT長知識~~~ :) 10/22 15:26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jsiop (喲喲~) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] "lead time"?
時間: Mon Oct 22 22:11:37 2007
我們公司的解釋是"採購期"意指生產至交貨的期限,如當貨物產生空運費時,
可釐清空運費之歸屬。
例如一項貨物的 lead time為14個 working day,故從下單給供應商起算14個工作天,
供應商就應交貨給買方,在買方給足賣方採購期的前提下,賣方如果未能依買方的需求
日出貨,買方可依此要求賣方支付空運費用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.23.100
推 Leshalover:同意這個解釋,我們公司也是這樣用這個字的 10/23 20:43