推 timyau:應該是指 聯盟之類的..所以其實中文名稱翻譯得還不錯喔~ 05/29 20:44
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.190.219
StarCraft
一直讓我猜不透
究竟craft是指飛行載具(星際飛船?)
還是指行會,聯盟(指三個種族?)
還是詭計,巧詐(指三個勢力間,還有人類本身的明爭暗鬥)
還是一種工藝(比喻行星間的微妙關係成一種藝術)??
這個有官方答案嗎??
還有一說是來自於魔獸一的名字變形,但魔獸本身的craft代表什麼呢?
--