精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
因為工作關係我必須要描述每種化妝品的細部名稱,可是英文實在不太好。 只好上來請教各位大師了!! 請問"眼線筆轉出來畫到眼睛上的時候,筆芯會一直轉回去,沒辦法卡住" 這要怎麼說? 眼線筆的英文是eyeliner可是筆芯呢? 我有查到refill,可是這是填充式筆芯,我公司的是不可以重複使用的那種。 還是要用pen core呢? The pen core cannot be hold. 是這樣嗎? 另外像是腮紅的蕊芯跟粉餅的蕊芯,要怎麼說呢? 因為產品有可能是外殼裂開,也有可能是粉餅蕊芯碎掉,這到底要怎麼說明? 我現在是用the pressed powder當作粉餅的蕊芯的稱呼。 然後粉餅的塑膠外殼就是用plastic box,外紙盒用paper box。 這樣外國人到底看不看得懂阿?? 粉餅邊邊碎掉跟圓形的雙色腮紅裂成兩半的形容方法還要不一樣。 這到底要怎麼形容阿? 竟然叫個英文不好的人來形容產品瑕疵,真的是要我的命啊!!! --     我是幸小福,幸小福是我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.204.46