作者yuppyy (幸福)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問眼線筆蕊跟腮紅蕊芯怎麼說?
時間Sun Aug 29 12:35:13 2010
因為工作關係我必須要描述每種化妝品的細部名稱,可是英文實在不太好。
只好上來請教各位大師了!!
請問"眼線筆轉出來畫到眼睛上的時候,筆芯會一直轉回去,沒辦法卡住"
這要怎麼說?
眼線筆的英文是eyeliner可是筆芯呢?
我有查到refill,可是這是填充式筆芯,我公司的是不可以重複使用的那種。
還是要用pen core呢?
The pen core cannot be hold.
是這樣嗎?
另外像是腮紅的蕊芯跟粉餅的蕊芯,要怎麼說呢?
因為產品有可能是外殼裂開,也有可能是粉餅蕊芯碎掉,這到底要怎麼說明?
我現在是用the pressed powder當作粉餅的蕊芯的稱呼。
然後粉餅的塑膠外殼就是用plastic box,外紙盒用paper box。
這樣外國人到底看不看得懂阿??
粉餅邊邊碎掉跟圓形的雙色腮紅裂成兩半的形容方法還要不一樣。
這到底要怎麼形容阿?
竟然叫個英文不好的人來形容產品瑕疵,真的是要我的命啊!!!
--
我是幸小福,幸小福是我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.204.46