精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
A: 請問,妳知道XX路怎麼走嗎? B: 1. Sorry, I'm not a native here. 2. Sorry, I don't live here. 請問有第一句這種說法嗎? 還是有更適合的說法阿? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.221.232
BLUECOAT:第一句的"a"去掉 06/16 14:36
whiper:I'm familiar with here. 06/16 14:36
AdrienneLin:I'm not from here. 06/16 14:39
hohehehohehe:好像有聽過人說~~I'm new here... 06/16 14:50
noruas:I don't live here. 06/16 14:54
julieroddick:im not originally from here! 06/16 14:57
ashurali:外國人多半是直接回答不知道呢?還是多間接這樣回答呀? 06/16 15:31
ericliu1003:i am not from here 06/16 18:28
GardenSword:i am not a local. 06/16 19:37
rogerkid:可能i dont live here她就知了~ 06/16 22:30
joeodagiri:I'm not from this area 06/17 03:33
jacking:我說過I'm a fresh man. 對方回答Me too! Good Luck! XD 06/17 09:06
TERIYAKI:我在美國比較常聽到 I'm not a local. 06/17 17:29
mrjmrj:可以建議版主將這篇m起來嗎?我覺這問題,可能有些人不知道 06/18 20:47
fgkor123:local 比較好 07/22 04:31